تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科学博物馆 أمثلة على

"科学博物馆" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • "معرض الأحجار النيزكية والأحجار الكريمة يفتح للجمهور"
    「陨石碎片和宝石 现於大都会自然科学博物馆展览中」
  • ويتقاسم هذا الهدف المؤسسات التعليمية والرابطات العلمية وأصحاب المشاريع ومراكز البحوث ومتاحف العلم والحكومات في الولايات.
    教育机构、科学协会、企业、研究中心、科学博物馆和政府也谋求实现此项目标。
  • واستضافت الجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك الدورة التدريبية، وقدّم لها تسهيلات متحف العلوم " يونيفرسوم " الخاص بالجامعة.
    该讲习班由民族自治大学,所用设施由民族自治大学的基础科学博物馆提供。
  • وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا في مسابقة للصور الفوتوغرافية توجت بمعرض أُقيم في متحف للعلوم.
    堪培拉联合国新闻中心参与组织了一个摄影比赛,该比赛最后在科学博物馆举行了展览。
  • 969- إن أقدم متحف في البلد، وهو متحف العلوم والفنون التابع لجامعة سانتو توماس ما برح قائماً منذ ما يزيد عن المائة عام.
    圣托马斯大学艺术与科学博物馆有100多年的历史,是菲律宾最古老的博物馆。
  • 466- تذكر في الفقرة 675 من التقرير الأولي الجهود التي تبذلها الحكومة لإدارة متحف العلوم الطبيعية من أجل التوعية ونشـر المعارف في مجالي العلـم والتكنولوجيا.
    初步报告第675段提到政府为教授和传播科学技术知识而开办国家科学博物馆的努力。
  • لوروساي ومؤسسة الجامعات البرتغالية، التي توفـر تدريس العلوم في الجامعة الوطنية لتيمور - لوروساي.
    主要的合作伙伴是各国的科学博物馆和中心、东帝汶国立大学以及葡萄牙大学基金会。 后者在东帝汶国立大学提供科学教学。
  • فاستثمار القطاعين العام والخاص في المتاحف والمراكز العلمية ونشر المعارف العلمية بين الجمهور من خلال وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية، كلها أمور تسهم في بناء ثقافة العلوم في المجتمع.
    公共和私营部门对科学博物馆和科学中心以及科普印刷和电子媒体的投资都有助于在社会中建立科学文化。
  • وتعرض المواد المطبوعة، التي تصدرها منظمة الصحة العالمية والمجلس واليونسكو وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة، وتتاح إلى الجمهور في غرفة المطالعة في متحف العلوم الجراحية التابع للكلية في شيكاغو.
    由卫生组织、经社理事会、教科文组织和其他联合国机构出版的印刷材料在设在芝加哥的国际外科医生学会外科学博物馆阅览室内陈列,供公众阅读。
  • 213- وقدم المتحف السلوفاكي حماية الطبيعة ودراسة الكهوف في ليبتوفسكي ميكولاس طلباً للحصول على شهادة وصول المكفوفين وضعاف البصر إلى الموقع الشبكي للمتحف من اتحاد المكفوفين وضعاف البصر السلوفاكي.
    在Liptovský Mikuláš的斯洛伐克自然保护和洞穴科学博物馆已向斯洛伐克盲人弱视人联盟申请博物馆网站盲人和弱视人无障碍证书。
  • وما فتئت كلية الجراحين الدولية منذ ستين عاما تضطلع بدورها التقليدي في التعليم العالي، بالمنح الدراسية وعقد المؤتمرات العالمية والمحلية، وأفرقة التعليم الجراحية المتنقلة، والمنشورات ومعرض العلوم الجراحية في شيكاغو.
    60多年来, 国际外科医生学会通过奖学金、世界和地方的大会、流动外科教学组、出版物和设在芝加哥的外科学博物馆发挥着其高等教育的传统作用。
  • وعقب مؤتمر القمة، سيستخدم المعرض، لافتتاح السنة الدولية في نيويورك (مقر الأمم المتحدة)، وفي كيوتو (المنتدى العالمي الثالث للمياه)، وباريس (مقر منظمة اليونسكو)، كما ستتاح إمكانية عرضه في المتاحف العلمية على مستوى العالم.
    首脑会议后,将利用该展览在纽约(联合国总部)、京都(第三次世界水论坛)和巴黎(教科文组织总部)发起国际年,并可供全球的科学博物馆巡回展出。
  • ٦٥٢- وعﻻوة على ذلك، تبذل الحكومة جهوداً من خﻻل البحوث لتزويد الجمهور بالمعلومات عن ميادين ذات صلة وعن جمع المواد وحفظها، والمعارض العامة في المتحف الوطني للعلوم، والمتحف الوطني لﻻثنولوجيا، والمتحف الوطني للتاريخ واﻻثنولوجيا.
    此外,政府努力通过有关领域的研究、收集和保存资料,以及通过国家科学博物馆、国家人类学博物馆及国家历史和人类学博物馆的公开展览,向公众提供信息。
  • ولتشجيع الحوار بين العلماء الإسرائيليين والعلماء الفلسطينيين، قدمت اليونيسكو الدعم من أجل إنشاء أول مركز علمي تفاعلي فلسطيني في جامعة القدس في القدس الشرقية (بالتعاون مع متحف بلومفيلد للعلوم في القدس).
    为了促进以色列和巴勒斯坦科学家之间的对话,教科文组织对(和耶路撒冷Bloomfield科学博物馆合作)在东耶路撒冷圣城大学建立第一个巴勒斯坦互动科学中心予以支持。
  • وهناك تدابير مثيرة للاهتمام تساهم في تحقيق هذه الغاية منها تنظيم " أسبوع العلوم " وافتتاح " مقاهي العلوم " والمتاحف العلمية التي تعتمد نُهجاً تثقيفية محددة().
    " 科学周 " 活动、介绍 " 科学咖啡 " 和开设拥有特别教学办法的科学博物馆等有意义的措施也有助于实现这一目标。
  • وفي عام 2007، نظمت مؤتمراً بعنوان " تغير الطقس " ، بالاشتراك مع أستراليا، والصين، والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، والجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك، من خلال المنظمة العالمية للمتاحف العلمية.
    在2007年,通过世界科学博物馆组织与中国、澳大利亚、国家航空和宇宙航行局(航天局)和墨西哥国立自治大学合作举办了 " 气候变化 " 活动。
  • ٩٢٤- ومن المؤسسات والمصادر اﻷخرى الهيئة الكندية للرهن العقاري واﻻسكان، ووزارة مصائد اﻷسماك وشؤون المحيطات، ووزارة البيئة الكندية، والمكتبة الوطنية لكندا، والمتحف الوطني لكندا، والمتحف الوطني للعلوم الطبيعية، والمتحف الوطني للعلم والتكنولوجيا، ووزارة الموارد الطبيعية الكندية، وهيئة اﻻحصاءات الكندية.
    其它机构和来源包括加拿大抵押和住房公司,渔业和海洋部,加拿大环境,加拿大国家图书馆,加拿大国家博物馆,国家自然科学博物馆,国家科学技术博物馆,加拿大自然资源和加拿大统计局。