تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科林·鲍威尔 أمثلة على

"科林·鲍威尔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أمك إذاً على علاقة مع (كولن باول).
    你老妈在和科林·鲍威尔约会哦
  • (توقيع) كولن ل. باول
    科林·鲍威尔(签名)
  • وعلى غرار ما لاحظه كولن باول، وزير الخارجية الأمريكي في الآونة الأخيرة، هناك بعض الأخبار الطيبة.
    如国务卿科林·鲍威尔最近所说,有一些好的消息。
  • واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما الأمين العام، وكولن باول وزير خارجية الولايات المتحدة.
    安理会听取了秘书长以及美国国务卿科林·鲍威尔的发言。
  • إن السيد كولن باول قد رسم صورة إيجابية، لا لبس فيها ومتوازنة لعملية السلام وهدفها الأسمى.
    科林·鲍威尔先生为和平进程及其最终目标提出了积极、明确和平衡的构想。
  • وشمل الوقت المخصص للقاءات، ومدته 35 دقيقة، بيانا استهلاليا قويا لوزير خارجية الولايات المتحدة، كولين باول.
    在历时35分钟的会议上,美国国务卿科林·鲍威尔发表了强有力的开幕词。
  • نص الرسالتين الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء الحكومة المؤقتـــة للعـــراق، الدكتور إيـاد علاوي، ووزير خارجية الولايات المتحدة، كولن ل.
    伊拉克临时政府总理伊亚德·阿拉维博士和美国国务卿科林·鲍威尔
  • نص الرسالتين الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء الحكومة المؤقتــة للعــراق، الدكتور إيـاد علاوي، ووزير خارجية الولايات المتحدة، كولن ل.
    伊拉克临时政府总理伊亚德·阿拉维博士和美国国务卿科林·鲍威尔
  • ومنذ أسبوعين فقط، وجَّه وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية السيد كولين باول نداء إلى مجلس الأمن بعدم التنصل من مسؤولية اتخاذ إجراءات حازمة.
    正在两周前,美国国务卿科林·鲍威尔呼吁安全理事会不要躲避采取坚决行动的责任。
  • وجرى عقد الاجتماع في سياق إطار العمل الاستراتيجي ذي المسارات الثلاثة، الذي حدده وزير خارجية الولايات المتحدة، كولين باول بناء على بيان اللجنة الرباعية المشترك.
    召开这一会议的背景是美国国务卿科林·鲍威尔在四方联合声明的基础上提出的三方面战略框架。
  • ولذلك، نرحب بالمبادرة التي تقدم بها وزير خارجية الولايات المتحدة، السيد كولن باول، في جوهانسبرغ، والتي تهدف إلى حماية الحيوانات والنباتات في بلدان حوض نهر الكونغو.
    因此,我们欢迎美国国务卿科林·鲍威尔在约翰内斯堡发起保护刚果河盆地各国动植物群的倡议。
  • وهو رجل ربما يرى كثير من الأمريكيين فيه مرشحا محتملا للرئاسة، ومع ذلك فإنه يجد نفسه بسبب هؤلاء الأشخاص متورطا في مكائد محرجة لا تعزز كثيرا من موقفه.
    即使象科林·鲍威尔这样的人士也发现,他被那类人陷入尴尬的诡计之中,这无助于提高他的地位。
  • والآمال المتعلقة بالتوصل إلى حل سلمي للمجابهة الدائرة في الفلوجة، التي أعرب عنها الأمين العام مرات عديدة خلال الأسابيع الماضية، بما في ذلك إلى وزير الخارجية باول، لم تتحقق بعد.
    在过去几个星期里,秘书长一再表示,包括向美国科林·鲍威尔国务卿表示,希望和平解决法鲁加僵局,但这种希望尚未实现。
  • المصادر الأمريكية فسرت تردد الوزير كولن باول بنفي هذه الادعاءات بشكل مباشر، بالقول إنه لا يريد خلق أزمة علنية مع إسرائيل، لأن مثل هذا النفي العلني سوف يبدو وكأنه اتهام للإسرائيليين بالكذب.
    美方人士说明国务卿科林·鲍威尔不愿直接否认指控,说他不想公开与以色列造成危机,因为公开否认无异控诉以色列撒谎。
  • واتصل بي هاتفيا كل من كولن باول وزير خارجية الولايات المتحدة، والسير جيريمي غرينستوك من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والسيد الطالباني، لإطلاعي على تلك الخطط.
    美国国务卿科林·鲍威尔、大不列颠及北爱尔兰联合王国杰里米·格林斯托克爵士和塔拉巴尼先生都打来电话,向我简要介绍了各项计划。
  • كما نرحب بما جاء في خطاب وزير الخارجية الأمريكي كولن باول حول ضرورة إنهاء الاحتلال الإسرائيلي بما يتناسب مع قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973).
    我们也欢迎美国国务卿科林·鲍威尔关于需要根据安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议结束以色列占领的讲话精神。
  • ولعل التاريخ الدبلوماسي يعيد نفسه في مشهد تمثيلي مؤسف يذكّر العالم بالادعاءات الملفقة التي كان قد ساقها الوزير كولن باول في مجلس الأمن لتبرير غزو بلاده للعراق.
    外交史上的一幕悲剧似乎正以令人遗憾的形式重演,令全世界想起美国国务卿科林·鲍威尔在安全理事会为美国侵略伊拉克而提出不实指控的情景。
  • يستنكر مجلس الوزراء في دولة الإمارات العربية المتحدة التصريحات التي أدلى بها السيد كولن باول وزير الخارجية الأمريكي والتي وصف فيها القدس بأنها عاصمة لإسرائيل وأن الإدارة الأمريكية ستنقل السفارة الأمريكية إليها.
    阿拉伯联合酋长国部长理事会反对美利坚合众国国务卿科林·鲍威尔先生有关耶路撒冷是以色列首都和美国应将其大使馆迁往该城的言论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2