تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

秘鲁常驻联合国代表 أمثلة على

"秘鲁常驻联合国代表" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    秘鲁常驻联合国代表
  • الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة
    秘鲁常驻联合国代表
  • الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    秘鲁常驻联合国代表
  • الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة
    秘鲁常驻联合国代表
  • السفير والممثل الدائم لنيوزيلندا
    秘鲁常驻联合国代表
  • السيد يورغ فالديز، الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة
    Jorge VALDEZ先生,秘鲁常驻联合国代表
  • الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة
    2006年6月7日秘鲁常驻联合国代表给大会主席的信的附件
  • (هـ) السيد غونزالو غوتييرز رينيل، الممثل الدائم ليبرو لدى الأمم المتحدة؛
    (e) 贡萨洛·古铁雷斯·赖内尔先生,秘鲁常驻联合国代表
  • السكرتير الثاني أوغوستو كبريرا، موظف بعثة بيرو لدى الأمم المتحدة
    Augusto CABRERA先生,秘鲁常驻联合国代表团二等秘书
  • سعادة السفير خورخي فوتو برناليس، ممثل بيرو الدائم لدى الأمم المتحدة، جنيف
    Jorge Voto Bernales大使阁下,秘鲁常驻联合国代表,日内瓦
  • اقتضى هذا الحدث التنسيق بين البعثتين الدائمتين لبيرو لدى الأمم المتحدة في كل من نيويورك وفيينا.
    这一活动涉及到在纽约和维也纳的秘鲁常驻联合国代表团之间的协调。
  • (ي) أن يطلب إلى الأمانة ترتيب لقاء مع ممثلي البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة في إطار متابعة قضايا فردية(أ).
    (i) 请秘书处就个案的后续行动安排与秘鲁常驻联合国代表团召开一次会议。
  • وترجو البعثة الدائمة لبيرو أن تنشر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (فرع شؤون الجمعية العامة) الوثيقة المذكورة في الصفحة الشبكية للمنظمة.
    秘鲁常驻联合国代表团请大会和会议管理部大会事务处在其网站上发布上述文件。
  • وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة بـيـَّـنـت فيها تعليقاتها الأولية.
    反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告秘鲁常驻联合国代表
  • وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告秘鲁常驻联合国代表
  • وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة رسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告秘鲁常驻联合国代表
  • وفي أبيدجان، اجتمعت البعثة مع الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غيوم سورو.
    在阿比让,秘鲁常驻联合国代表豪尔赫·博托-贝纳莱斯大使率领的访问团会晤了洛朗·巴博总统和纪尧姆·索洛总理。
  • وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 96 (ح) و 96 (س) من جدول الأعمال.
    请将本信及其附件作为议程项目96(h)和(o)的文件分发为荷。 秘鲁常驻联合国代表
  • تتشرف البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة بإحاطتكم علما بما قامت به عملا بأحكام الفقرة 31 من قرار مجلس الأمن 1929 (2010).
    秘鲁常驻联合国代表团谨报告依照安全理事会第1929(2010)号决议第31段规定采取的行动。
  • وأدلى غونـزالو غوتيريز رينيل، الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأول خطاب من الخطابين الاستهلاليين.
    秘鲁常驻联合国代表、经济及社会理事会副主席贡萨洛·古铁雷斯·赖内尔作了两个介绍性演讲中的第一个。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2