تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

移交权力 أمثلة على

"移交权力" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نقل السلطة إلى لجنة الخبراء الماليين
    向财务专家委员会移交权力
  • ونحن ممتنون للانتقال السلمي للسلطة.
    我们都为也门实现和平移交权力而欣慰。
  • جار نقل السلطات تدريجيا إلى موظفي الإدارة المحلية المنتخبين
    正在逐步向当选地方政府官员移交权力
  • (1) نقل السلطة = 292 1 في جميع الرتب
    (1) 在停火线移交权力 = 1 292名官兵
  • وعن طِيب خاطر، تنازل الرئيس المنتهية ولايته، وسلّم السلطة.
    现任总统大方地承认竞选失败并移交权力
  • وينبغي أن يتم تسليم دفة القيادة إلى القيادة الخلف على أساس نقاط مرجعية معينة.
    向继任领导移交权力应基于基准。
  • وذكر أن نقل السلطة إلى الصعيد المحلي قد ينطوي على مزايا عدة.
    向地方一级移交权力可能会带来一些好处。
  • اتسمت وتيرة تنفيذ برنامج تطبيق اللامركزية وتفويض السلطات إلى المحافظات بالبطء الشديد.
    向各区下放和移交权力方案的进展十分缓慢。
  • وأشارت اللجنة إلى أن مجلس الأمن رحّب بالنقل السلمي للسلطة.
    代表团回顾安全理事会曾对和平移交权力表示欢迎。
  • وترحب أوكرانيا بانتقال السلطة إلى الشعب العراقي وتكوين الحكومة المؤقتة.
    乌克兰欢迎向伊拉克人民移交权力,以及组成临时政府。
  • بعد التسليم الرسمي لمقاليد الحكم، تصبح السلطة المؤقتة مرجع السيادة الأفغانية، بأثر فوري.
    ⑶ 一旦正式移交权力,临时政府立即拥有阿富汗主权。
  • وقد تأجلت، لأسباب فنية، المرحلة الثالثة والأخيرة من الانسحابات وعمليات نقل السلطة.
    撤出并移交权力的第三和第四阶段由于技术原因而推迟。
  • عضو الفريق العامل المعني بالانسحاب من منطقة بحيرة تشاد ونقل السلطة فيها (2003)؛
    撤离乍得湖地区并移交权力工作组委员(2003年)
  • عضو الفريق العامل المعني بالانسحاب من شبه جزيرة باكاسي ونقل السلطة فيها (2004)؛
    撤离巴卡西半岛并移交权力工作组委员(2004年)
  • إن نقل السلطات للشعب وممثليه ونقل السيادة لهم أمر إيجابي.
    向该国人民及其代表移交权力和主权将是一种积极的事态发展。
  • وتم نقل السلطة بنجاح إلى تواجد عسكري بقيادة الأمم المتحدة في البعثة.
    向联合国领导的中乍特派团的军事存在移交权力已经圆满成功。
  • في مصر، ما فتئنا ندعو إلى نقل السلطة إلى حكومة مدنية بشكل سلمي وفي وقت مبكر.
    在埃及,我们继续敦促早日向文职政府和平移交权力
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3