تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

移民者 أمثلة على

"移民者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المحافظات التي يأتي منها المهاجرون نحو الساحل الجنوبي
    原始居住地 移民者比例 %
  • 10- المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء
    移民者、难民和寻求庇护者
  • أنت ليس لديك فكرة عن أي شيء
    你这移民者第二代
  • مع رجل من الهجرة
    和一个非法移民者在一起
  • (ج) دور مجتمعات المهاجرين المحلية؛
    (c) 移民者的作用;
  • الأطفال المهاجرون وأطفال المهاجرين
    儿童移民和移民者的子女
  • أما السكان الآخرون فينحدرون من المستوطنين المهاجرين اللاحقين.
    非土着人是后来移民者的后裔。
  • وبدأ نازحون يعودون إلى منازلهم بعد نزول مستوى المياه.
    大水退去后,移民者开始返回家园。
  • المحافظات التي يأتي منها المهاجرون نحو الساحل الجنوبي الأشكال
    9 表9. 向南岸移民者原始居住地统计 35
  • وإذا اعتبر الشخص المعني مهاجرا محظورا فلن يسمح له بدخول البلد.
    如某人被视为禁止移民者,该人则不得入境。
  • (ب) إقامة وتعزيز علاقات مع المهاجرين وأسرهم وبلدانهم؛
    建立并加强与海外移民者及其家属以及所在国的联系;
  • وهؤلاء لا يمكن لذلك اعتبارهم شعبا مقهورا ومحتلا.
    因此,这些移民者不能被看作是被压迫或者被占领的人民。
  • إنشاء نظام يقوم على النقاط لاختيار المهاجرين من أجل الحصول على تصريح الإقامة؛
    建立计分制,以确定申请移民者的居留证资格;
  • ويضاف إلى ذلك أن المهاجرين كثيرا ما يتعرضون للاستغلال والإيذاء في البلدان المستقبلة.
    而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。
  • 23- وينبغي أن تجسِّد الأحكام التي تُفرض على مهرِّبي المهاجرين جسامة الجريمة المُرتكبة.
    对偷运移民者的量刑应当反映所实施的犯罪的严重性。
  • والشعوب غير الأصلية (غير المنتمية إلى البوميبوترا) هم أحفاد المستوطنين المهاجرين في وقت لاحق.
    非当地人(非马来西亚土着人)是后来移民者的后裔。
  • وفي الوقت ذاته، ينص قانون الهجرة على الإعلان عن أولئك الأشخاص بوصفهم مهاجرين محظورين.
    在此期间,《移民法》的条款适用于被宣布为禁止移民者的人。
  • وإنشاء سجل للناخبين الشامورو أمر أساسي نظرا لإدخال الدولة القائمة بالإدارة للمستوطنين والمهاجرين.
    由于管理国引进了移居者和移民者,建立一个选民登记处是必要的。
  • وإنشاء سجل للناخبين الشامورو أمر أساسي نظرا لإدخال الدولة القائمة بالإدارة للمستوطنين والمهاجرين.
    由于管理国引进了移居者和移民者,建立一个选民登记处是必要的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3