تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

税级 أمثلة على

"税级" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الجدول 1- متوسط التخفيضات في التعريفات المقيدة في قطاع الزراعة
    表1. 农产品税级平均削减率
  • معاملات التعريفات والتخفيضات نسبة خفض الخطوط التعريفية على التعريفات المطبقة
    表2. 关税系数和削减率 系数 平均税级
  • (ج) مستوى التخفيض التعريفي عبر النطاقات ومبدأ التناسب، والسقف التعريفي؛
    所有关税级次和比例的关税削减幅度,和关税上限;
  • وستنفذ البلدان النامية تخفيضات بمقدار ثلثي التخفيضات التي تجريها البلدان المتقدمة النمو في الفئة المقابلة.
    在相应税级中,发展中国家的削减将为发达国家的三分之二。
  • ويتضمن المشروع المنقح أرقاماً محددة، وليس تقديرات احتمالية، للتخفيضات في النطاقات التعريفية الثلاثة الأدنى.
    修订案文载有三项较低税级的具体削减数字,而不是可能范围。
  • وهذه التفرقة هي مرة أخرى نتيجة تطبيق نظام ضريبي يتضمن شرائح ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية.
    这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。
  • وفيما يتعلق بخفض التعريفات في البلدان النامية، فقد اقترح خفضها بمعدل الثلثين ضمن النطاقات.
    针对发展中国家的关税削减,提出在税级范围内削减三分之二的关税。
  • ولا تزال التخفيضات بالنسبة للنطاق الأعلى دون حل، حيث يتراوح النطاق المقترح ما بين 66-73 في المائة بالنسبة للبلدان المتقدمة.
    最高税级的削减问题仍没有解决,对发达国家的建议幅度是66-73%。
  • وتتصل التغييرات في ضرائب ولاية ماريلاند أساسا بإدخال شرائح ضريبية منقحة لتسوية إجمالي الدخل الذي يفوق 000 150 دولار.
    马里兰州税率的调整主要涉及对调整后总收入150 000美元以上税级的修订。
  • وانتهى العمل في عام 2000 بالجدول السابق الذي كان يطبق على المبالغ المقتطعة من الضرائب عن الأطفال حسب عددهم.
    过去孩子的免税级别取决于孩子人数。 但是,到了2000年这一规定已不再适用。
  • ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق.
    预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
  • ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق.
    预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
  • ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق.
    预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
  • وسوف تُجري البلدان النامية تخفيضاً بمقدار الثلثين للبلدان المتقدمة في النطاق المقابل، على الرغم من اختلاف حدود نطاقاتها التعريفية.
    在相应的税级中,发展中国家承担对发达国家减税三分之二,尽管其税级起征限额不同。
  • وسوف تُجري البلدان النامية تخفيضاً بمقدار الثلثين للبلدان المتقدمة في النطاق المقابل، على الرغم من اختلاف حدود نطاقاتها التعريفية.
    在相应的税级中,发展中国家承担对发达国家减税三分之二,尽管其税级起征限额不同。
  • أما التغييرات المتعلقة بضرائب ولاية ميريلاند، فارتبطت أساسا باستحداث شرائح ضريبية منقّّحة لتسوية إجمالي الدخل الذي يتجاوز 000 150 دولار.
    马里兰州税制的变化主要涉及对150 000美元以上的调整后总收入实行订正税级
  • وبسبب الدخل الإضافي المكتسب من الطرف الآخر فإن الشخص الذي يقدم النموذج يوضع في شريحة أعلى لضريبة الدخل مما يفضي إلى ارتفاع ضرائب الدخل.
    由于后者有额外收入,提交人将被列入高额所得税级,其结果是缴纳高额所得税。
  • ويعني ذلك بالنسبة للبلدان النامية خفضاً بنسبة 47 في المائة للنطاق الأعلى إذا خفضت البلدان المتقدمة تعريفاتها بنسبة 70 في المائة.
    这意味着,一旦发达国家必须削减70%,那么发展中国家就得削减最高税级的47%。
  • وتتمثل عتبة النطاقات في ما اقترحته مجموعة ال20، أي 75 في المائة للبلدان المتقدمة و130 في المائة للبلدان النامية بالنسبة للنطاقات الأعلى.
    20国集团提议的税级阈限,包括发达国家75%,和发展中国家130%的最高税级。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2