تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆 أمثلة على

"穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (توقيع) مأمون عبد القيوم
    穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆(签名)
  • فقد اتخذت حكومة الرئيس مأمون عبد القيوم منذ البداية من النهوض بالمرأة دعامة أساسية لمنهاج عملها.
    对于穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆总统的政府来说,妇女的进步从一开始就是其发展计划的支柱之一。
  • 122- وأشار السيد مأمون عبد القيوم رئيس ملديف إلى أن تغيُّر المناخ أصبح واقعاً يومياً في ملديف ودول جزرية أخرى صغيرة.
    马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆先生指出,气候变化已经成为马尔代夫和其它小岛屿国家每天面对的现实。
  • 133- وأشار السيد مأمون عبد القيوم رئيس ملديف إلى أن تغيُّر المناخ أصبح واقعاً يومياً في ملديف ودول جزرية أخرى صغيرة.
    马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆先生指出,气候变化已经成为马尔代夫和其它小岛屿国家每天面对的现实。
  • وفي هذا الصدد، تليت في الاجتماع رسالة من رئيس ملديف، مأمون عبد القيوم، يدعو فيها إلى الوحدة والشراكة العالمية لإحداث آلية تعالج الفواجع البيئية مستقبلا (انظر التذيـيـل).
    在这一点上,向会议宣读了马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆的致辞,他呼吁团结和全球合作建立各种机制来应付未来的环境灾难(见附录)。
  • وفي هذا الصدد، تليت في الاجتماع رسالة من رئيس ملديف، مأمون عبد القيوم، يدعو فيها إلى الوحدة والشراكة العالمية لإحداث آلية تعالج الفواجع البيئية مستقبلا. (انظر المرفق).
    在这一点上,向会议宣读了马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆的致辞,他呼吁团结和全球合作建立各种机制来应付未来的环境灾难(见附件)。
  • وفي عام 1987، خاطب رئيسنا، السيد مأمون عبد القيوم، هذه الجمعية العامة قائلا إن تغير المناخ سيؤدي إلى موت أمتنا وغيرها من أمثالها إن لم تتخذ إجراءات تصحيحية عاجلة.
    1987年,我国总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆先生在大会发表讲话,指出如果不采取紧迫纠正措施,气候变化将导致我国和与我国一样的国家消亡。
  • ومضى الى القول إن ملديف، تلبية لنداء من الرئيس مأمون عبد القيوم في اجتماع القمة الخامس لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، شرعت في العمل مع أعضاء آخرين في الرابطة لوضع اتفاقية بشأن ترتيبات إقليمية لحماية حقوق الطفل.
    穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆总统在南亚区域合作联盟第五次首脑会议上发出呼吁之后,马尔代夫同联盟其他成员国一道,着手起草一份关于在保护儿童权利方面达成区域协调的公约。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2