تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空运干事 أمثلة على

"空运干事" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موظف للنقل الجوي (ف-3)
    空运干事(P-3)
  • موظف لشؤون النقل الجوي (1 ف-3، استمرار)
    空运干事(1个P-3职位,续设)
  • رئيس الوحدة (ف-4)؛ موظف للنقل الجوي (ف-3)
    股长(P-4);空运干事(P-3)
  • موظفون للنقل الجوي (2 ف-4 و 1 ف-3)
    空运干事(2个P-4和1个P-3)
  • موظف للنقل الجوي (رفع رتبة الوظيفة من ف-3 إلى ف-4)
    空运干事(从P-3提高到P-4职等)
  • موظف لشؤون النقل الجوي
    空运干事
  • وعليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لموظف للنقل الجوي.
    因此,拟议增设1个P-3职等的空运干事员额。
  • (د) موظف نقل جوي واحد من الرتبة ف-4 (ضمان ومعايير الجودة).
    (d) 1名P-4空运干事(质量保证和标准)。
  • موظفا نقل جوي، وحدة مشروع الطيران والتخطيط والتدريب (1 ف-4 و1 ف-3)
    航空项目、规划和培训股空运干事(1个P-4和1个P-3)
  • تقترح وحدة إدارة الطائرات والعقود التابعة لقسم النقل الجوي إضافة موظف للنقل الجوي (ف-4).
    空运科飞机管理和合同股提议增加一个空运干事(P-4)。
  • ويشمل ملاك القسم حاليا ثمانية موظفين للنقل الجوي (1 ف-5 و 2 ف-4 و 5 ف-3).
    该科目前有八个空运干事员额(1个P-5、2个P-4和5个P-3)。
  • 173- فيما يتعلق بوحدة مشروع الطيران والتخطيط والتدريب التي يرأسها رئيس قسم النقل الجوي، مطلوب موظفان للنقل الجوي (ف-4 و ف-3).
    关于空运科科长领导下的航空项目、规划和培训股,要求设置两个空运干事(P-4和P-3)。
  • نقل وظيفة واحدة (ف-4، موظف نقل جوي) من قسم النقل الجوي إلى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لدائرة النقل والإمداد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    从空运科向联合国后勤基地后勤处战略空中作业中心调动1个员额(1个P-4空运干事)
  • (د) المشاركة في اجتماعات إدارة عمليات حفظ السلام (كبار الموظفين الماليين، أو موظفو الطيران، أو كبار موظفي المشتريات، أو موظفو المطالبات، على سبيل المثال).
    (d) 参加维持和平行动部的会议(如首席财务干事、空运干事、首席采购干事或索赔干事)。
  • يوصي المجلس الإدارة بكفالة حضور موظفي الطيران لدورات تدريبية رسمية على نحو ما ينص عليه دليل العمليات الجوية. (الفقرة 85 (أ))
    审计委员会建议行政部门确保空运干事按《空中业务手册》的规定参加正式的培训课程(第85(a)段)。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة مساعد لشؤون النقل الجوي (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ورفع رتبة وظيفة موظف النقل الجوي في وحدة إدارة الطائرات والعقود إلى الرتبة ف-4.
    行预咨委会建议同意设立飞机管理和合同股的空运助理员额(一般事务(其他职等)),并同意将空运干事员额提升到P-4级。
  • وذكر موظفو سلامة الطيران الميدانيون أيضا أن بعثات حفظ السلام قد استخدمت طائرات البضائع هذه لنقل أفراد دون التعرض لحوادث كبيرة، الأمر الذي يثبت أن ترخيص نوع الطائرة ليست له أهمية حاسمة بالنسبة للسلامة الجوية.
    数名外地空运干事也指出,维持和平特派团用货机运送人员,并未发生大事故,证明机型认证对于航空安全而言并非至关重要。
  • ومع مراعاة حالات النقل المذكورة أعلاه، سيضم ملاك قسم الطيران الذي يرأسه كبير موظفي الطيران (ف-4) 6 موظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 10 موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من متطوعي الأمم المتحدة.
    考虑到上述调动,由首席空运干事(P-4)领导的空运科人员配置将包括6名外勤事务人员、10名本国一般事务人员和4名联合国志愿人员。
  • وفي هذا السياق، يقترح استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف للنقل الجوي (ف-3) باعتباره متخصصا في مجال النظم الميكانيكية الجوية والأرضية للطيران كي يشرف على إدارة خطة تطوير المطارات ومشاريع إعادة تأهيلها في العمليات الميدانية.
    据此,拟续设1个一般临时人员职位(P-3职等空运干事),作为地勤航空系统机械专家,监督外地行动机场发展计划和恢复项目的管理。
  • وسوف تغطي الموارد المقترحة استمرار وظيفة واحدة لموظف للنقل الجوي برتبة ف-3 (لمدة 12 شهراً)، يتولى شاغلها الإشراف على إدارة خطط تطوير المطارات ومشاريع الإصلاح لجميع العمليات الميدانية التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    拟议的资源将用于续设P-3职等的空运干事职位(12个月),该职位任职者将负责监督所有外勤支助部支助的外地行动的机场发展计划和恢复项目的管理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2