تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

穿梭外交 أمثلة على

"穿梭外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بعد شهور من السياسة الدبلوماسية والمفاوضات وراء الكواليس
    经过许多个月的 穿梭外交及秘密谈判
  • واقتضى ذلك فيما بعد التنقل المستمر جيئة وذهابا بين الجانبين.
    我因此在两方之间进行了更加紧张的穿梭外交
  • وواصل السيد كيري، وزير خارجية الولايات المتحدة، القيام بالدبلوماسية المكوكية بين الجانبين.
    美利坚合众国国务卿克里在双方之间进行穿梭外交
  • وتحث بنن المبعوث الشخصي للأمين العام على مواصلة جهوده الحميدة القائمة على دبلوماسية الوسيط المتنقل.
    贝宁敦促秘书长的个人特使继续进行有益的穿梭外交
  • ويمكن أن يؤدي ذلك إلى فترة من الدبلوماسية المكوكية وإغناء العملية التفاوضية في آخر المطاف؛
    由此可能出现一个穿梭外交时期,最终丰富谈判进程。
  • إننا لا نرى داعيا الآن للاستمرار في الاتصالات الدبلوماسية المكوكية المكثفة التي أجريناها على مدى الأشهر العديدة الماضية.
    我们认为几个月来的密集穿梭外交无需继续进行。
  • مارس 2000 دبلوماسية الوسيط المتنقل بين كيغالي وبوجومبورا وكامبالا وكينشاسا.
    从事基加利、布琼布拉、坎帕拉和金沙萨间穿梭外交。 2000年3月
  • فالممثل الخاص لرئيس وزرائنا يزور المنطقة الآن ويشارك في جولات دبلوماسية مكوكية مكثفة.
    目前我国总理特别代表已经到达该地区,正在展开紧张的穿梭外交
  • أود أن أختم بياني بالإشارة باختصار إلى آخر مبعوث مكوكي للأمين العام إلى الشرق الأوسط.
    最后,我要简要提及秘书长最近在中东地区进行的穿梭外交活动。
  • وقال إن الأشهر الستة الأخيرة قد شهدت محادثات ثنائية مكثفة وتحركات دبلوماسية مكوكية مع الطرفين.
    他说,过去6个月里主要是开展密集的双边接触和与双方的穿梭外交
  • إن غامبيا ستكون على الدوام عاملاً للسلام من خلال الوساطة والدبلوماسية المكوكية في غرب أفريقيا وخارجها.
    在西非和其它地区,冈比亚将永远是推动调解和穿梭外交的和平使者。
  • وقام وزير خارجية الولايات المتحدة، جون كيري، بدعم هذه العملية من خلال الانخراط في دبلوماسية مكوكية بين الجانبين.
    美国国务卿约翰·克里支持这一进程,在双方之间积极开展穿梭外交
  • دبلوماسية الوسيط المتنقل بين كيغالي وبوجومبورا وكمبالا وكينشاسا لمعالجة مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    从事基加利、布琼布拉、坎帕拉和金沙萨间小武器和轻型武器扩散问题的穿梭外交
  • وأوضح الرؤساء المشاركون أنهم لا يرون جدوى للاستمرار في الاتصالات الدبلوماسية المكوكية المكثفة ولا للبدء في إجراء اجتماعات رئاسية أخرى.
    共同主席指出,密集穿梭外交无需继续进行,也无需举行新的总统会议。
  • ومن أجل المضي قدما، قام المبعوث الشخصي في عام 2014 بتنفيذ الخطوات الأولى في المرحلة الجديدة من الدبلوماسية المكوكية.
    为取得进展,2014年个人特使实施了穿梭外交新阶段的最初几个步骤。
  • للاجتماع مع نائب رئيس وزراء قطر، بعثة دبلوماسية الوسيط المتنقل بشأن تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    就有关执行《促进达尔富尔和平多哈文件》的穿梭外交使命与卡塔尔副首相会晤
  • وخلال تلك الرحلة، أكد مبعوثي الشخصي اتفاق الطرفين والدولتين المجاورتين على إجراء مشاورات ثنائية في إطار التكتم وعلى الدبلوماسية المكوكية.
    此行期间,我的特使确认双方和邻国同意展开慎重的双边协商和穿梭外交
  • ومنذ ذلك الحين، عمد فريق التنفيذ إلى دبلوماسية مكوكية مكثفة للتقريب بين وجهتي نظر الطرفين قبل عقد جولة أخرى من المفاوضات.
    此后,执行小组开展密集穿梭外交,以拉近双方立场,然后再开展另一轮会谈。
  • وقد قبل المغرب النهج الجديد القائم على إجراء مشاورات ثنائية، وإمكانية القيام بالدبلوماسية المكوكية للتوصل إلى حل وسط.
    关于采取双边磋商的新办法和可能的穿梭外交以找到一种妥协方案,摩洛哥作出了积极回应。
  • وأبرزت اللجنة الفرعية أهمية آلية الدبلوماسية المكوكية كوسيلة لتضييق الهوة في المسائل المعلقة، وأوصت باستمرارها.
    小组委员会强调,穿梭外交机制作为缩小双方在未决问题上的差距的手段很重要,建议保留这一机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3