تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

突发新闻 أمثلة على

"突发新闻" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هنا أخبار (سى إن إن) العاجلة
    CNN现在报道突发新闻
  • أنا أعتذر. سوف نقوم بتسليط الأضواء الآن
    抱歉 我们现在有个突发新闻
  • نحن نتلقى الأخبار العاجلة
    我们收到突发新闻一个参赛者
  • هذا وصل للتو . . لدينا اخبار عاجلة
    紧急插播 突发新闻
  • ووردنا للتو خبر عاجل من بانكوك , تايلاند
    现在播报来自泰国曼谷的突发新闻
  • الأخبار العاجلة هذه المساء
    ,今晚突发新闻
  • والآن عودة لأخبارنا العاجلة
    下面是突发新闻
  • لدينا بعض الأخبار العاجلة لكم (وفدتنا تقارير عن حادثة كبيرة شمالي (لندن
    突发新闻 伦敦北部发生紧急事故
  • وإن طرأ شيء أود أنا أكون متأهبًا لأكون على الهواء مباشرةً
    如果有突发新闻 我要随时做好播报准备
  • جميع البشرية مهددة بالضياع.
    突发新闻
  • "إندلع حريق في مقر (ريتشارد إليا) الرئيسي، تردنا تقارير أنّ الإطفائيين لا يستطيعون دخول المبنى."
    突发新闻 理查德·埃利亚[总怼]部大火
  • وتتمثل المواد التي التقطتها معظم وسائل الإعلام في التغطيات الإخبارية الخاصة أو الأنباء العاجلة.
    媒体取用最多的材料是独家报道或突发新闻
  • إصدار ثماني نشرات صحفية وتقاير إخبارية مستجدة عن القضايا البيئية الرئيسية؛
    b. 八十篇关于关键环境问题的新闻稿和突发新闻报道;
  • ومع ذلك، عجزنا حتى الآن عن أن نزف الخبر الذي ينتظره المجتمع الدولي.
    然而,我们至今尚未能够提供国际社会所期待的突发新闻
  • ولم يعد يتاح للصحفيين كثير من الوقت للتحليلات المعمقة، وباتوا يركزون، أكثر ما يركزون، على الأخبار والوقائع الطارئة.
    记者进行深入分析的余地越来越小,他们更加重视突发新闻和事件。
  • وأسهم توسيع نطاق تغطية البث الشبكي لجلسات مجلس الأمن وغيرها من الأخبار العاجلة في حدوث زيادة هائلة في عدد المشاهدين في العالم.
    扩大安全理事会会议以及其他突发新闻的网播报道,有助于大幅增加全球观看量。
  • 23-12 وستتيح تكنولوجيات المعلومات الجديدة أيضا للبرنامج الفرعي التركيز على تحسين إمكانية الوصول من الميدان، وخاصة عندما تستجد أخبار طارئة.
    12 新信息技术还将使次级方案能够着重改进外地获取信息,特别是获取突发新闻的途径。
  • 23-13 وستتيح تكنولوجيات المعلومات الجديدة أيضا للبرنامج الفرعي التركيز على تحسين إمكانية الوصول من الميدان، وخاصة عندما تستجد أخبار طارئة.
    13 新信息技术还将使次级方案能够着重改进外地获取信息,特别是获取突发新闻的途径。
  • 23-11 وستتيح تكنولوجيات المعلومات الجديدة أيضا للبرنامج الفرعي التركيز على تحسين إمكانية الوصول من الميدان، وخاصة عندما تستجد أخبار عاجلة.
    11 新信息技术还将使次级方案能够着重改进外地获取信息的途径,特别是获取突发新闻的途径。
  • وفضلا عن إعداد حملات محددة الهدف للاتصالات، يجب على الإدارة أن تستجيب للأخبار العاجلة والشؤون الجارية، بتكييف برنامج عملها حسبما تقتضيه الضرورة.
    除有针对性的传播活动外,新闻部必须对突发新闻及时事做出反应,视需要对工作方案进行调整。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2