تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

窗口系统 أمثلة على

"窗口系统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ج) رسوم خدمة لكل إعلان يُرسل ويُجهز من خلال نظام النافذة الوحيدة؛
    通过单一窗口系统发送和处理每份申报单的服务费;
  • 21- وتوفر النسخة الأحدث من نظام أسيكودا أساساً تقنياً متيناً وتمثل أداة أساسية لإنشاء نظم الشبابيك الوحيدة.
    最近发布的ASYCUDA系统提供了一个良好的技术基础,是建设单一窗口系统的重要工具。
  • ولذا، يمكن أن تتوافق تطبيقات النظام الآلي للبيانات الجمركية مع نظم النافذة الوحيدة التي تستعمل تطبيقات أخرى.
    这样,海关数据自动化系统(ASYCUDA)的程序能够便利地与应用其他程序的单一窗口系统接轨。
  • (أ) تحسين القدرات الوطنية لأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لوضع وتنفيذ أنظمة نافذة واحدة متكاملة وطنية ودون إقليمية
    (a) 最不发达国家和转型期国家发展和建立综合国家和次区域单一窗口系统的国家能力得到加强
  • ويمكن ربط النظام الآلي للبيانات الجمركية بأي نظام خارجي لوكالات وطنية أو بلدان مجاورة أو منظمات إقليمية أخرى وإتاحة نافذة واحدة.
    海关数据系统可以与其他国家机构、邻国或区域组织的任何外部系统交互作业,并能作为以海关为中心的单一窗口系统运作。
  • وشددت الحلقات الدراسية التي نظمت في عام 2009 على تطوير التجارة ومواءمة التشريعات في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، وعلى بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية وأنظمة النافذة الوحيدة.
    2009年,各次研讨会的重点是转型经济体的贸易发展和立法协调,以及电子商务和单一窗口系统的能力建设。
  • GasyNet - الذي أدخل في عام 2006 بوصفه كيان شراكة بين القطاعين العام والخاص بين الإدارات الجمركية وشبكة مجتمع مدغشقر.
    该系统又进一步与2006年引进的单一窗口系统 - GasyNet接轨,从而成为海关和马达加斯加社区网络之间的公私合作实体。
  • 39- والنُظم الجماعية لمعالجة معلومات الشحن تجمع بين النُظم التجارية والجمركية، على خلاف نُظم الشباك الموحد، وبإمكانها أن تتضمن إطار المعايير التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتصل بأمن سلاسل الإمداد.
    货物群体系统不像单一窗口系统,它将商业和海关系统进行整合,并且可以纳入保障供应链安全的世界海关组织框架。
  • 56- وأبرز خبراء من عدة بلدان كيف يمكن وصل مختلف نظم التشغيل الآلي الجمركي، بما فيها نظام أسيكودا، بنظم النافذة الإلكترونية الواحدة التي تطورها مختلف الشركات.
    若干国家的专家特别提及包括海关数据自动化系统的各种海关自动化系统可以如何地与由不同的公司研发的电子化单一窗口系统相互挂钩。
  • 15- وقدّم خبير من الشركة الحكومية `مركز النافذة الواحدة للتجارة الخارجية` التابعة لوزارة الاقتصاد في قيرغيزستان عرضا عن نظام النافذة الواحدة لتيسير التجارة في بلده.
    吉尔吉斯斯坦经济部下属国企 " 外贸单一窗口中心 " 的一名专家介绍了该国的贸易便利化单一窗口系统
  • ومن أجل ضمان إعادة الاستثمارات وتحقيق الاستدامة الذاتية، يكون استعمال نافذة وحيدة في الكثير من البلدان التي تُشغِل مثل هذه النظم إلزامياً، أي يُلزم جميع التجار على استعمال نظام النافذة الوحيدة لإعداد الوثائق والتخليص.
    为了确保获得投资回报和自我持续性,许多运营这类系统的国家强制运行单一窗口,即要求所有贸易商利用单一窗口系统编制文件和清关。
  • 24- وشدّد المتكلم من رواندا على أن إنشاء نُظم النافذة الإلكترونية الوحيدة يمثل الأولوية الوطنية في بلده من أجل تحقيق فوائد لصالح مجتمع الأعمال، وزيادة الإيرادات الجمركية، وتحسين قدرة البلد التنافسية.
    来自卢旺达的发言者强调,开发电子单一窗口系统(e-SWS)是该国的国家优先事项,藉以为企业界带来利益,增加海关收入和改善国家竞争力。
  • أما عدم معرفة مستويات التبعة القانونية في الخارج وتضارب معايير العناية بين مشغلي النوافذ الوحيدة واختلاف مستويات التبعة القانونية فهي أمور قد تعرقل إمكانية التشغيل التبادلي لنظم النوافذ الوحيدة على الصعيد الداخلي.
    对外国的赔偿责任限度缺乏了解、对单一窗口运作机构的谨慎标准不一致,以及赔偿责任限度各异,这些都可能有碍于国内单一窗口系统实现互通性。
  • بحث إدخال نظام النافذة الواحدة بالمنافذ الحدودية البرية فيما بين الدول العربية، بما يضمن تحقيق التنسيق اللازم بين كافة الجهات الرسمية لصالح تيسير حركة نقل السلع والمواطنين عبر تلك المنافذ.
    调查在阿拉伯国家间的陆上边境交叉点整合单一窗口系统的可行性,这样可以实现所有官方当局间的必要协调,以方便通过这些交叉点的货物和人员的流动;
  • وسيوسع المشروع نطاق استخدام النظام ليشمل وكالات حكومية أخرى من أجل إنشاء وتنفيذ " نظام شباك وحيد " يتمحور على النظام الجمركي ويستخدم الحلول التكنولوجية لبرنامج أسيكودا.
    该项目将把这一系统的使用扩大到其它政府当局,以制订和实施 " 单一窗口系统 " ,以海关系统为核心,并使用ASYCUDA技术解决方案。
  • وسيوسع المشروع نطاق استخدام النظام ليشمل وكالات حكومية أخرى من أجل إنشاء وتنفيذ " نظام شباك وحيد " يستند إلى النظام الجمركي ويستخدم الحلول التكنولوجية لبرنامج أسيكودا.
    该项目将把这一系统的使用扩大到其它政府当局,以制订和实施 " 单一窗口系统 " ,以海关系统为核心,并使用ASYCUDA技术解决方案。
  • وتشمل الأمثلة على مبادرات الشباك الإلكتروني الموحد نظامDAKOSY في ألمانيا ونظام PORTNET في فنلندا ونظام GAINDE2000 في السنغال ونظام الشباك الموحد الذي تتولى إدارته AGEXPRONT في غواتيمالا ونظام TradeNet في موريشيوس.
    单一电子窗口程序的实例包括德国的DAKOSY、芬兰的PORTNET、塞内加尔的GAINDE2000,以及危地马拉AGEXPRONT管理的单一窗口系统和毛里求斯的TradeNet。
  • دعوة الدول العربية إلى دراسة خطوات إدخال نظام النافذة الواحدة بالمنافذ الحدودية والموانئ ضمن أعمال اللجان الوطنية الخاصة بتسهيل النقل الدولي واللوجيستيات، وإبلاغ الأمانة الفنية للمجلس بالإجراءات التي تتخذها في هذا الصدد، ودعوة الدول التي لديها تجارب ناجحة في هذا المجال إلى عرضها على المجلس.
    呼吁阿拉伯各国研究措施,将港口和边境进入点的单一窗口系统纳入国家委员会工作范围,以促进国际运输和物流,通知理事会技术委员会在此领域所采取的措施,呼吁在这一领域有成功经验的国家,将其经验奉献给理事会;