تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

立木采伐费 أمثلة على

"立木采伐费" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لم يكن مطلوبا من الشركات بدايةً دفع أي رسوم لقاء قطع الأشجار.
    最初并不要求公司支付立木采伐费
  • وأصدرت الشركة فواتير برسوم القطع على صادرات Buchanan Renewables.
    公司为后者的出口货物出具了立木采伐费发票。
  • ونتيجة لذلك، زادت رسوم القطع المدفوعة من 2.5 في المائة إلى 10 في المائة.
    结果,立木采伐费的比例从2.5%升至10%。
  • غير أن الهيئة تعتبر أنه لا ينبغي فرض رسوم على قطع شجر المطاط.
    林业发展局的立场是,不应对砍伐橡胶木征收立木采伐费
  • المقارنة بين رسوم قطع أخشاب Ekki (897.304 3 م3) المشمولة بالمزاد في منطقة بيوكانن المنظمة
    拍卖的布坎南非洲红铁木(3 897 304立方米)立木采伐费比较
  • مقارنة رسوم قطع الأشجار المفروضة على الحجم الإجمالي لأخشاب Ekki (985.864 9 م3) في منطقة بيوكانن
    布坎南非洲红铁木总木方量(9 985 864立方米)立木采伐费比较
  • وذكر أيضا أن الهيئة ستعدّل المادة 107-07 من لائحتها لكي تعفي خشب المطاط من رسوم القطع.
    他还表示,将修订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费
  • كما يتضمن هذه القانون أحكاما شتى في المادة 14 بشأن تحصيل الرسوم، ومن بينها الرسوم المفروضة على قطع الأشجار، ذات الصلة بحصاد موارد الغابات.
    " 该法律第14节还载有与收获森林资源有关的各项收费规定,包括立木采伐费
  • ولو استُخدمت أسعار المنظمة الدولية للأخشاب المدارية وفرضت نسبة الـ 10 في المائة كرسوم على قطع الأشجار، لبلغت العائدات 130.62 74 دولارا أو حتى 074 102 دولارا.
    假如使用国际热带组织的价格和10%的立木采伐费率,收入本来可以高达74 130.62美元。
  • ووفقا للجدول الأول الوارد في المادة 107-07 من لائحة الهيئة، يصنف هذا النوع من الأخشاب في الفئة ألف، وينبغي فرض رسوم عليه بنسبة 10 في المائة.
    根据林业发展局第107-07号条例第一节的规定,该树种属于A类,需要缴付市值10%的立木采伐费
  • غير أن هيئة تنمية الحراجة، إذ تفرض حاليا رسوما لقاء قطع الأشجار، تصنف جميع الجذوع المتروكة في الفئة جيم، أي في الفئات السفلى من حيث السعر والرسوم المفروضة لقطعها.
    然而,虽然林业发展局目前征收立木采伐费,但将废弃原木定为C类,即价格和立木采伐费付款最低的类别。
  • غير أن هيئة تنمية الحراجة، إذ تفرض حاليا رسوما لقاء قطع الأشجار، تصنف جميع الجذوع المتروكة في الفئة جيم، أي في الفئات السفلى من حيث السعر والرسوم المفروضة لقطعها.
    然而,虽然林业发展局目前征收立木采伐费,但将废弃原木定为C类,即价格和立木采伐费付款最低的类别。
  • غير أن الفريق أخذ علما بأن الهيئة، عقب إبلاغ المدير الإداري بهذا الخطأ، بدأت تفرض رسوما على الجذوع المتروكة بل حتى بمفعول رجعي.
    不过,小组注意到,在提请林业发展局常务局长注意这个错误后,林业发展局已开始对废弃原木征收的立木采伐费展开评估且追溯既往。
  • غير أن الوضع الحالي يهدد الآن بتقويض أداء نظام سلسلة المسؤوليات نظرا لعدم وجود إيرادات متحصلة من رسوم القطع والتصدير من أجل استخدام الهيئة العامة للمراقبة.
    然而,时局现在却对产销监管链体系的运作构成了威胁,因为从立木采伐费和出口费方面得不到收入,无从向监督总公司支付款项。
  • ولا يحق للفائز بالمزاد أن يضع يده على الجذوع إلا بعد أن يدفع لمصرف ليبريا المركزي السعر المقدم في المزاد ورسوم القَطْع في حالة الجذوع، وإبراز إيصال الدفع أمام محكمة المقاطعة.
    拍卖中标者得向利比里亚中央银行支付必要的拍卖价格和原木立木采伐费,并向州法院出示付款证明,然后才能拥有这些原木。
  • وبالنسبة لإجازات استخدام الغابات في أراض خاصة، فإن المادة 5-7 (ج) من القانون تنص على أن هيئة تنمية الحراجة تخفض رسوم قطع الأشجار بنسبة النصف إذا خضعت موارد الغابات للتحسين بوسائل اصطناعية في أراض خاصة.
    就私人使用许可证而言,第5.7(c)节阐明,林业发展局应对人工再生森林资源的私营土地减收立木采伐费50%。
  • وأصدرت الهيئة فاتورة جديدة برسوم قطع إضافية مقدارها 689.77 62 دولارا، ليصل مجموع رسوم القطع المدفوعة من شركة يونيتيمبر إلى 891.37 96 دولارا.
    林业发展局出具了一张补交立木采伐费62 689.77美元的新发票,使Unitimber公司缴纳的立木采伐费总额达到96 891.37美元。
  • وأصدرت الهيئة فاتورة جديدة برسوم قطع إضافية مقدارها 689.77 62 دولارا، ليصل مجموع رسوم القطع المدفوعة من شركة يونيتيمبر إلى 891.37 96 دولارا.
    林业发展局出具了一张补交立木采伐费62 689.77美元的新发票,使Unitimber公司缴纳的立木采伐费总额达到96 891.37美元。
  • وتشكل قرارات بيع الجذوع المتروكة بدون مزاد وعدم فرض أي رسوم منذ البداية على قطع الأشجار (ثم الشروع في فرض نسب ضئيلة) انتهاكات واضحة للقانون وتؤدي إلى خسارة الدولة للإيرادات.
    不经拍卖而出售被遗弃木材的决定以及最初不收取立木采伐费(而后来则收取较低的费率)的做法,显然违反了法律,造成国家收入的损失。
  • وأشير أيضا في الرسالة إلى أن شركة Firestone غير ملزمة بدفع رسوم قطع أو تصدير على إنتاجها من خشب المطاط نظرا لاتفاق الامتياز المبرم بينها وبين حكومة ليبريا.
    该信还表示,凡世通公司(Firestone)无须为橡胶木生产和出口缴纳立木采伐费和出口费,因为他们与利比里亚政府达成了特许权协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2