تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

立陶宛外交 أمثلة على

"立陶宛外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وترأس المناقشة وزير خارجية ليتوانيا.
    立陶宛外交部长主持了辩论。
  • رئيس قسم المعاهدات، وزارة خارجية ليتوانيا
    立陶宛外交部条约司司长
  • وترأس جلسةَ الإحاطة وزير خارجية ليتوانيا.
    立陶宛外交部长主持了通报会。
  • رسالة من وزير خارجية ليتوانيا
    立陶宛外交部长的信函
  • معالي السيد أودرونيوس أجوباليس، وزير خارجية ليتوانيا
    立陶宛外交部长奥德罗纽斯·阿茹巴利斯先生阁下
  • وترأس جلسة الإحاطة وزير خارجية ليتوانيا، ليناس لينكيفيتشوس.
    立陶宛外交部长利纳斯·林克维修兹主持通报会。
  • ونشرت المعلومات عن الجزاءات المفروضة في موقع وزارة الخارجية على الشبكة العالمية.
    施加制裁的资料已经载于立陶宛外交部网址上。
  • مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع وزارة خارجية ليتوانيا ومكتب شؤون نزع السلاح
    欧安组织预防冲突中心与立陶宛外交部和裁军厅合作
  • تقدم الخدمة الدبلوماسية في ليتوانيا، شأنها في ذلك شأن الخدمة المدنية بكاملها، على أساس مبدأ عدم التمييز.
    如同整个公务员制度一样,立陶宛外交部门坚持不歧视原则。
  • وعقد المجلس كذلك مناقشة مفتوحة بشأن النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين، وترأسها أيضا وزير خارجية ليتوانيا.
    此外,安理会就如何在维护国际和平与安全中促进和加强法治的问题举行公开辩论,该辩论会也是由立陶宛外交部长主持。
  • وقد دعا لعقد هذا الاجتماع سعادة السيد آنتاناس فاليونيس، وزير الشؤون الخارجية لليتوانيا، وعقد بفضل الدعم الذي قدمته ألمانيا وكندا وهولندا ووزارة الشؤون الخارجية الليتوانية.
    这次会议是由立陶宛外交部长安塔纳斯·瓦利奥尼斯先生阁下召集的,会议的召开全靠加拿大、德国、荷兰和立陶宛外交部的大力支持。
  • وقد دعا لعقد هذا الاجتماع سعادة السيد آنتاناس فاليونيس، وزير الشؤون الخارجية لليتوانيا، وعقد بفضل الدعم الذي قدمته ألمانيا وكندا وهولندا ووزارة الشؤون الخارجية الليتوانية.
    这次会议是由立陶宛外交部长安塔纳斯·瓦利奥尼斯先生阁下召集的,会议的召开全靠加拿大、德国、荷兰和立陶宛外交部的大力支持。
  • وتدعو وزارة الخارجية الليتوانية كﻻً من باكستان والهند إلى اﻻمتناع عن إصدار بيانات واتخاذ إجراءات من شأنها أن تزيد الوضع المتوتر تعقيداً، وأن تسعيا في الوقت ذاته ﻻستئناف الحوار الثنائي وإعادة اﻻستقرار إلى المنطقة.
    立陶宛外交部呼吁巴基斯坦和印度不要发表不当言论或采取不当行动来加剧紧张局势,而要寻求通过双边对话实现该地区的稳定。
  • " وتدعو وزارة خارجية ليتوانيا باكستان والهند إلى اﻻمتناع عن التصريحات واﻷعمال التي يمكن أن تعقد الوضع المتوتر، وفي نفس الوقت السعي إلى إعادة إقرار الحوار الثنائي واﻻستقرار في المنطقة.
    " 立陶宛外交部呼吁巴基斯坦和印度不要发表不当言论或采取不当行动来加剧紧张局势,而要寻求通过双边对话实现该地区的稳定。
  • وتحث وزارة الخارجية الدولتين على القيام فوراً بإعﻻن وقف اختياري لبرامج استحداث اﻷسلحة النووية والتوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٨٦٩١، وكذلك على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لعام ٦٩٩١ " .
    立陶宛外交部敦促这两国立即宣布暂停核武器发展计划,签署1968年的《核不扩散条约》和1996年的《全面禁核试条约》。 "
  • وإضافة إلى أعضاء المكتب، حضر جميع جلسات الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، وحضر جانبـا من الاجتماع مراقبان أحدهما من وزارة الخارجية فـي ليتوانيا، والآخر من معهد البحوث الاجتماعية لليتوانيا.
    除主席团成员外,联合国人口基金的一名观察员出席了整个会议,两名观察员,即一名立陶宛外交部的观察员和另一名立陶宛社会研究所的观察员,出席了部分会议。
  • وتحث وزارة الخارجية الليتوانية كﻻ الدولتين على المبادرة فوراً إلى إعﻻن وقف برامج استحداث اﻷسلحة النووية والتوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٨٦٩١ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لعام ٦٩٩١.
    立陶宛外交部敦促这两国立即宣布暂停核武器发展计划,签署1968年的《核不扩散条约》和1996年的《全面禁核试条约》。 立陶宛外交部于1998年5月29日
  • وتحث وزارة الخارجية الليتوانية كﻻ الدولتين على المبادرة فوراً إلى إعﻻن وقف برامج استحداث اﻷسلحة النووية والتوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٨٦٩١ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لعام ٦٩٩١.
    立陶宛外交部敦促这两国立即宣布暂停核武器发展计划,签署1968年的《核不扩散条约》和1996年的《全面禁核试条约》。 立陶宛外交部于1998年5月29日
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أودرونيوس أجوباليس، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية ليتوانيا.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲安全与合作组织轮值主席、立陶宛外交部长奥德罗纽斯·阿茹巴利斯先生发出邀请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2