笔直的 أمثلة على
"笔直的" معنى
- في امتداد طويل مستقيم من طريق سريع
在一个笔直的高速公路旁. - الشجرة المستوية تنظر إلى الشجرة المعقوفة
笔直的树看一眼弯曲的树 - لكن انظري إلي,انظري إلي" قالت الشجرة المستوية
「但你看我」,笔直的树说 - لكن الحياة،مثل الموت، على خط مستقيم مثل البوصلة.
生死是圆规最笔直的那条线 - لا أقصد أن نمضي باستقامة فحسب .
我不是说我们笔直过去 路就是笔直的 - أنه بناها باستقامة تامة بدون انحناء واحد
他把铁路建成完全笔直的 一个弯都没有 - مباشرة إلى نقطة بعيدة
笔直的朝向天王星 - ثم أيها القوم, بالأسفل إلى يساركم . أنتم سوف ترون منحدرات "رينور" العمودية
左手[边辺]是笔直的峭壁 - القدر ليس طريقا مستقيما . هناك الكثير من التشعبات
命运不是一条笔直的路 它会有很多岔路 - إن الطريق الوحيد نحو الخلاص هو صراط الله المستقيم.
通往救赎的唯一道路是一条神圣的笔直的道路。 - يريد الحكام رؤية قوة الحركات واستقامة الخطوط وتناسق الإيقاع
评审要看出色的动作设计 笔直的线条和一致的节奏 - إلى الغابة وأسفل الوادِ الصغير، الطريق واضح وأنا أعرفه جيداً.
走入森林,走进山谷里 笔直的小径,我从不迷路. - ـ إلى الغابة، الطريق آمن، أعرفه جيداً ـ لكن مَن يعرف ذلك؟
走入森林,踏上笔直的小径, 你熟悉的路 可是谁能预料? - وقد تنامى اتجاه دخول الأفراد في دائرة الفقر وخروجهم منها منذ الثمانينات، مما يوضح أن مسار الخروج من دائرة الفقر ليس طوليا في كثير من الأحيان.
个人在陷入贫困和脱贫之间反复的趋势自1980年代以来有所增强,表明脱贫的道路往往并不是笔直的。 - ونظرا لأن عملية الوساطة ليست عملية خطية على الإطلاق ولا يمكن التحكم في كل عناصرها تحكما كاملا، فمن الضروري أن تكون الاستراتيجيات مرنة بحيث تستجيب للسياق المتغير.
由于调解进程从来都不是笔直的,并非所有因素都可以完全掌控,所以战略就需要灵活应对不断变化的情况。 - إلاّ أن ذلك المسار ليس خطياً على الإطلاق في جميع الحالات ولم تقرر دائماً البلدان التي سعت للحصول على مساعدة في قضايا استرداد الموجودات أن تستهل إجراءات قانونية أو أن تلجأ إليها.
然而,这一道路绝非总是笔直的,在资产追回案件方面寻求援助的国家并不总是决定提起或寻求法律诉讼。 - وتفيد صاحبة البلاغ بأن السيد سانتشيز غيا كان مسؤولاً هو الآخر عن الاصطدام لأنه لم ينتبه رغم استقامة الطريق ووضوح الرؤية إلى مجيء سيارة في اتجاه عكسي تتعرج على عرض الطريق.
据提交人称,Sánchez Gea先生对撞车也负有责任,因为他没有注意到,在笔直的大道上,一公里开外,又是在能见度很好的条件下,对面有一辆汽车左摇右摆地误入了道路的另一边,朝他驶来。