تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第三方费用分摊 أمثلة على

"第三方费用分摊" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مساهمات أطراف ثالثة في تقاسم التكاليف
    第三方费用分摊捐款 利息收入
  • مساهمات الأطراف الأخرى في تقاسم التكاليف
    第三方费用分摊捐款
  • تقاسم التكاليف مع الغير
    ਸਸ第三方费用分摊
  • تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة، والصناديق الاستئمانية
    F10.2b 费用回收率 -- -- 第三方费用分摊和信托基金
  • (أ) لا تشمل مساهمات الأطراف الثالثة لتقاسم النفقات عن طريق البرنامج الإنمائي.
    a 不包括通过开发署作出的第三方费用分摊捐助。
  • (أ) لا تشمل تبرعاتِ الأطراف الثالثة المقدَّمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a 不包括通过开发计划署的第三方费用分摊捐款。
  • (أ) لا تشمل تبرعاتِ الأطراف الثالثة المقدَّمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a 不包括通过开发署作出的第三方费用分摊捐助。
  • )أ( فيما عدا مساهمات تقاسم التكاليف من طرف آخر قدمت من خﻻل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    a 不包括通过开发计划署提供的第三方费用分摊捐款。
  • (أ) لا يشمل مساهمات الغير المقدمة على سبيل تقاسم التكاليف عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a 不包括通过开发计划署提供的第三方费用分摊捐款。
  • متصلة بهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية
    经常资源 第三方费用分摊 政府费用分摊 经常资源 第三方费用分摊 政府费用分摊
  • متصلة بهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية
    经常资源 第三方费用分摊 政府费用分摊 经常资源 第三方费用分摊 政府费用分摊
  • (أ) لا تشمل مساهمات أطراف ثالثة مقدمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a 不包括通过开发计划署提供的第三方费用分摊捐款。
  • (أ) لا تشمل تبرعاتِ الأطراف الثالثة المقدَّمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a 不包括通过开发计划署提供的第三方费用分摊捐款。
  • وارتفعت نفقات تقاسم التكاليف التي تدفعها الأطراف الأخرى بنسبة 3 في المائة، وذلك في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشكل أساسي.
    第三方费用分摊支出增加了3%,主要在亚洲和太平洋区域。
  • (ج) يستبعد من النفقات لعام 1999 في منطقة الدول العربية مبلغ 38 مليون دولار محولة إلى أسلوب صناديق الاستثمار.
    图12. 1995-1999年按区域分列的第三方费用分摊支出a
  • وقد حدد رسم خدمات دعم الإدارة العامة بنطاق يتراوح من 5 إلى 7 في المائة لتقاسم التكاليف مع طرف ثالث، والصناديق الاستئمانية.
    对于第三方费用分摊和信托基金,一般管理支助费用定为5%至7%。
  • (ب) التكاليف المستردة من تقاسم تكاليف الصناديق الاستئمانية والأطراف الثالثة، مع تحديد نسبة 5 في المائة رقما مستهدفا لجميع المكاتب القطرية.
    (b) 从信托基金和第三方费用分摊中收回的费用,所有国家办事处的既定目标是5%。
  • مقدار الإسهامات غير الأساسية من المانحين والجهات المتعددة الأطراف (الموارد الأخرى) المتمشية مع إسقاطات الخطة الاستراتيجية (تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى والصناديق الاستئمانية)
    符合战略计划预测的捐助者捐助和多边非核心捐助(其他资 源)数额(第三方费用分摊和信托基金)
  • وتم توجيه انتباه فريق الأداء التنظيمي إلى تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة موارد الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف لكفالة التزام الشركات بمعالجة القضايا التي أثارها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    提请组织业绩小组注意关于第三方费用分摊资源的管理的审计报告,以确保共同承诺解决审调局提出的问题。
  • ومن المتوقع أن تفضي أطر التعاون القطري، في نهاية المطاف، إلى تنفيذ أهداف برنامجية تزيد قيمتها اﻹجمالية على ٥٠ مليون دوﻻر )بما في ذلك حصة الحكومة وأطراف ثالثة في تقاسم التكاليف(.
    国家合作框架最终期望达到执行一个超过5 000万美元的总方案目标(包括政府和第三方费用分摊)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2