تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第四次世界妇女大会 أمثلة على

"第四次世界妇女大会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واو- المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    F. 第四次世界妇女大会
  • المشاورات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    第四次世界妇女大会筹备磋商
  • September 1995 Fourth World Conference on Women, Beijing.
    1995年9月 第四次世界妇女大会,北京。
  • سبق اعتمادها لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة .
    派代表参加了联合国第四次世界妇女大会
  • ويصادف هذا العام ذكرى مرور عشر سنوات على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    今年是第四次世界妇女大会的十周年。
  • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )رئيسة وفد منظمة غير حكومية(
    第四次世界妇女大会(非政府组织代表团团长)
  • Country Report to the 4th UN Conference on Women Beijing 1995
    联合国1995年北京第四次世界妇女大会国别报告。
  • اﻵسيوي المتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، القاهرة، ٦٩٩١
    第四次世界妇女大会亚非后续行动会议,1996年,开罗
  • ١٧( متابعة قرارات وتوصيات اﻻجتماع اﻹقليمي الحكومي التحضيري والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    203(XVII) 政府间区域筹备会议和第四次世界妇女大会各项决定和建议的后续工作
  • ٣٢- تعهدت حكومة جنوب أفريقيا في إطار متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ بإنشاء دائرة تعنى بوضع المرأة.
    在北京第四次世界妇女大会的后续行动框架内,南非政府承诺设立妇女地位署。
  • ولقد مضى خمسة عشر عاما على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، أُحرز فيها بعض التقدم في ما يتعلق بعض النساء.
    第四次世界妇女大会已经过去了15年,对于一些妇女来说,已经取得了一些进展。
  • وتم الاستناد إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (بيجين 1995)، في توجيه الأنشطة.
    第四次世界妇女大会通过的北京宣言和行动纲要(1995年北京)指导该组织的活动。
  • ينبغي للدول أن تعزز جهودها الرامية إلى تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بكين ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    各缔约国应加强努力实施在第四次世界妇女大会上和在德班审查会议上商定的承诺。
  • فعلى نحو ما أقرّه منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإن الإنفاق العسكري المفرط يقلص الموارد المتاحة للتنمية الاجتماعية.
    正如第四次世界妇女大会行动纲要所指出的,过多的军费开支减少了可用于社会发展的资源。
  • وكذلك يمكن الجمع في مناسبة واحدة بين استعراض تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    同样,社会发展问题世界首脑会议和第四次世界妇女大会的执行情况也可单独集中起来一起审查。
  • وقد نجحت الصين على وجه الخصوص، في عام 1995،، في استضافة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة.
    特别是在1995年,中国成功承办了联合国第四次世界妇女大会和非政府组织妇女论坛。
  • مشروع دعم مشاركة المنظمــات غيــر الحكومية والمجتمع المدني فــي أمريكا الوسطــى فــي اﻷعمــال التحضيريــة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ١٩٩٤-١٩٩٥
    支持中美洲非政府组织和民间团体参加第四次世界妇女大会筹备活动的项目。 1994-1995
  • وعلى الرغم من التقدم المحرز منذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإننا ندرك أن العنف ضد المرأة والفتاة لا يزال مستمراً.
    尽管第四次世界妇女大会以来取得了进展,但我们认识到,侵害妇女和女童的暴力行为依然存在。
  • )٢( التقرير الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )المشار اليه بعد ذلك باسم تقرير بيجينغ(، ٥٩٩١، ص. ٤٤ من النص اﻻنكليزي.
    南非政府向第四次世界妇女大会提交的报告(以下称《北京报告》),1995年,第44页。
  • ونتيجة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (بيجين 1995)، نُفذت الخطط الوطنية الأولى والثانية والثالثة لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء.
    作为第四次世界妇女大会(1995年北京)的成果,实施了第一个、第二个和第三个全国男女机会均等计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3