等号 أمثلة على
"等号" معنى
- غير أنه شدد على أن الحياد لا يعني التجرد.
但他强调指出,公正性不应与中立划等号。 - وينبغي إيفاء كبار السن قدرهم بغض النظر عن إسهامهم الاقتصادي.
老年人的价值不应与其的经济贡献划等号。 - لكي يصبح من الآن فصاعدا أسم جون مالكوفيتش... مرتبط بالعرائس
从今以[後后]约翰麦可维奇 与木偶画上等号 - وأضاف قائلا إن الإرهاب لا يمكن أن يُـقرن بأي دين أو أمة.
恐怖主义不能与任何宗教或任何国家划等号。 - وهو قوة شريرة ينبغي عدم ربطها بأي فئة إثنية معينة أو دين معين.
这是一种不该与任何特定的种族或宗教划等号的邪恶势力。 - فمن الصعب المواءمة بين نهج النسبية هذا وبين إدانة الإرهاب في جميع الظروف.
这种相对论与谴责一切环境下的恐怖主义的立场难以划上等号。 - وينبغي لها أيضا ألا تقرن الإرهاب بأي دين أو حضارة أو منطقة جغرافية.
另外公约不应将恐怖主义同任何宗教、文明或地理区域划等号。 - إن التنمية يجب ألا تتعادل مع تدمير البيئة والنـزعة الاستهلاكية والثروة المادية والسيادة.
不应当把发展与破坏环境、追求消费、物质上的富足和优越划上等号。 - غير أن اللجنة تلاحظ أن الإعداد الكافي للدفاع لا يمكن تشبيهه بالإعداد الكافي لطلب الاستئناف.
然而,委员会认为,某一方充分的辩护准备并不能与充分的上诉准备划等号。 - كاراباخ لا أساس لها وغير ذي صلة.
第四,这位部长企图在纳希切万与纳戈尔内卡拉巴赫之间划等号,这是毫无根据和毫不相干的。 - ومن المتعذر، في رأي أعضاء آخرين، إقامة تلازم دقيق بين تشديد التحفظ وتشديد الاعتراض.
在另一些委员看来,不可能在扩大保留的范围和扩大反对的范围之间划下一个等号。 - وأعرب عن قلق بلده العميق إزاء محاولات الربط بين الإسلام والإرهاب أو التطرف الديني.
沙特阿拉伯深切关注的是:有人企图把伊斯兰同恐怖主义或种族极端主义划上等号。 - والكفاح من أجل التحرر من الاحتلال الأجنبي حق مشروع لا يمكن مساواته بالعدوان العسكري الذي تقوم به قوات الاحتلال.
争取从外国占领下解放是一项合法权利,不能与占领国的军事侵略划等号。 - وفي هذا الوقت، كان ينظر بالفعل إلى المسلمين على أنهم متساوون مع أعضاء تحالف سيليكا والأجانب والتشاديين والجهاديين.
此时,已将穆斯林社区成员与塞雷卡分子——外国人——乍得人——圣战分子划等号。 - 96- وقد ازدادت المسألة حدة، بسبب البساطة الشديدة التي غالبا ما تتسم بها النظرة القائلة بملازمة التطرف الديني للعقيدة الإسلامية.
由于简单地而且经常性地将穆斯林信仰与宗教极端划等号而使这个问题具有了特殊的紧迫性。 - فإننا نود التأكيد على عدم قبولنا بما ورد في هذا القرار من عبارات تساوي بين المعتدي وهو إسرائيل والضحية وهم الفلسطينيين.
另一方面,我们要强调,我们反对决议中把侵略者以色列从受害者巴勒斯坦人划等号的条款。 - ولذلك من الحيوي إعداد اتفاقية شاملة تتناول جميع جوانب المسألة، على ألا تربط دينا أو معتقدا معينا بالإرهاب.
因此,一定要起草一项全面的公约解决该问题的方方面面,但该公约不得将某种宗教或信仰与恐怖主义划等号。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3