تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

简记员 أمثلة على

"简记员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المحاضر الموجزة هي السجلات الرسمية للاجتماعات، ويجمعها كُـتَّـاب المحاضر الذين تنتدبهم إدارة المؤتمرات.
    简要记录是由会议管理部门派出的简记员编纂的会议正式记录。
  • ويجري حاليا بحث إمكانية تطبيق نهج مماثل في توزيع الأعمال على مدوني المحاضر الموجزة ومترجمي محاضر أعمال اجتماعات الهيئات التي يحق لها تدوين محاضر موجزة.
    正在考虑采用一个类似办法,将有权要求为其编制简要记录的机构的会议议事录录音分发给简记员和笔译员。
  • الكلمات المكتوبة 45- بغية تسهيل عمل المترجمين الشفويين ومدوِّني المحاضر والصحفيين، يُرجى من المتكلمين أن يقدِّموا مسبقاً وفي أقرب وقت ممكن 10 نسخ على الأقل من نصوص كلماتهم إلى موظف شؤون المؤتمرات في قاعة الجلسات العامة.
    为便利口译员、简记员和新闻干事的工作,请发言者提前并尽早向全体会议厅会议干事提交至少10份发言稿副本。
  • ومضى قائلاً إنه يتعيَّن على خدمات الأمم المتحدة الخاصة بالمؤتمرات ومعالجة الوثائق أن تضاعف جهودها لتلبية المطالب المتزايدة الموضوعة على المترجمين الشفويين وعلى موظفي الصحافة وعلى مدوني المحاضر الموجزة وغيرهم بسبب هذا النهج الجديد.
    联合国会议和文件处理科必须加倍努力,以通过新办法满足各方日益增加的对口译员、新闻干事、简记员和其他工作人员的需求。
  • ألف-22-52 الاعتماد البالغ 200 4 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 700 17 دولار، يغطي تكلفة خدمات كاتب محاضر موجزة لاجتماعات اللجنة وخدمات مقاول تنظيف لأماكن العمل.
    A.22.52 所需数额4 200美元,减少了17 700美元。 这一数额用于一名简记员为委员会会议提供的服务以及办公房地清洁承包者提供的服务。
  • (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a 本节所列的 " 笔译员 " 和 " 审校 " 酌情包括简记员、逐字记录员以及正式记录和出版物的编辑。
  • (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a 本节所列的 " 笔译员 " 和 " 审校 " 酌情包括简记员、逐字记录员以及《正式记录》和出版物的编辑。
  • (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    非当地征聘ce a 本节所列的 " 笔译员 " 和 " 审校 " 酌情包括简记员、逐字记录员以及正式记录和出版物的编辑。
  • (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    非当地征聘c、e a 本节所列的 " 笔译员 " 和 " 审校 " 酌情包括简记员、逐字记录员以及正式记录和出版物的编辑。
  • 23- تيسيراً لعمل المترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الموجزة وموظفي شؤون الصحافة، يرجى من المتكلمين أن يقدموا إلى موظف شؤون المؤتمرات في قاعات الاجتماع التي سيتكلمون فيها أو إلى مكتب رئيس قسم الترجمة الشفوية، مُقدماً وفي أبكر وقت ممكن، 12 نسخة على الأقل من بياناتهم.
    备有讲稿的发言 23. 为便利口译员、简记员和新闻官的工作,请发言者尽早提前向各会议室的会议干事或向口译科科长办公室提交至少12份发言稿复本。 同声传译
  • ويستطيع ممثلو الدول الأعضاء الإسهام في تخفيف عبء العمل الملقى على عاتق أقسام التحرير والترجمة عن طريق اختصار النصوص والخطابات التي تتطلب خدمات لغوية من أمانات المنظمات إلى أقل عدد ممكن من الكلمات، وتحسين استفادتهم من التنوع اللغوي المتاح لهم، بغية تسهيل عمل مدوني المحاضر الموجزة والمقررين.
    会员国代表可以协助减轻编辑和翻译的工作量,可能时,限制需要秘书处语文服务的文件和发言的长度,更多使用所掌握的各种语言,从而便利简记员和报告员的工作。
  • 22- تيسيراً لعمل المترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الموجزة وموظفي شؤون الصحافة، يرجى من المتكلمين أن يقدموا إلى موظف شؤون المؤتمرات في قاعات الاجتماع التي سيتكلمون فيها أو إلى مكتب رئيس قسم الترجمة الشفوية والاجتماعات، مُقدماً وفي أبكر وقت ممكن، 12 نسخة على الأقل من بياناتهم.
    备有讲稿的发言 22. 为便利口译员、简记员和新闻官的工作,请发言者尽早提前向各会议室的会议干事或向口译和会议科科长办公室至少提交至少12份发言稿复本。 同声传译