تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

管理审查小组 أمثلة على

"管理审查小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قبول كبار الموظفين الإداريين لتوصيات فريق استعراض إدارة الأصول
    各位首席行政干事接受资产管理审查小组的建议
  • ويتم أيضا النظر في إمكانية إنشاء آليات جديدة مثل فريق استعراض إداري.
    也在审议建立新机制的问题,例如建立管理审查小组
  • استُعرض تقييم أداء الموظفين من قبل فرق الاستعراض الإداري، التي اتخذت قرارات تتعلق بمن من الموظفين سيوصى بترقيتهم.
    管理审查小组复审对工作人员的业绩考核,决定建议晋升哪些工作人员。
  • ويُدخل المشرفون التعليقات النهائية في كل تقرير من تقارير تقييم الأداء وتنمية القدرات، ثم يستعرضها فريق الاستعراض الإداري.
    上司在每份考绩和发展评估中写入最后评语,然后由管理审查小组进行审查。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، تم إنشاء فريق كامل للاستعراض الإداري بغرض وضع وصياغة استراتيجية مفصلة للبعثة لإصلاح قطاع الأمن.
    为此,已成立一个全面管理审查小组,以制订和提出一份详细的特派团安全部门改革战略。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن شعبة الإدارة السابقة قد أعيد تنظيمها وسميت اسما جديدا هو شعبة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم عملا بتوصية من فريق الاستعراض الإداري.
    咨询委员会注意到,根据管理审查小组的建议,已经对以前的行政司进行重组,并更名为行政和支助事务司。
  • ومضى قائﻻ إنه فيما يتعلق بنظام تقييم اﻷداء، يتساءل وفد بلده عن الحكمة من إيجاد فريق استعراض إداري، وفي ذلك ازدواج مع عمل لجان الرصد المشتركة.
    关于考绩制度,乌克兰代表团质疑设立管理审查小组的理由,该小组将与各联合监测委员会的工作发生重叠。
  • (د) وأخيرا، فإن توصيات فريق استعراض إدارة المشتريات تشمل أيضا عشر وظائف إضافية مقترحة (جميعها لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة) لتعزيز قسم المشتريات من النواحي كافة.
    (d) 最后,采购管理审查小组还提议增设10个职位(都是国际联合国志愿人员),以加强整个采购科。
  • 5 وما فوقها وتقديمها إلى شعبة الموارد البشرية، بواسطة نقاط الاتصال في كل شعبة، لاستعراضها بواسطة مجموعة استعراض الإدارة العليا.
    (c) 对P-5和P-5以上职等的所有代表和工作人员的考绩审查应完成并通过司协调中心提交人力资源部,供高级管理审查小组审查。
  • وفيما يتعلق بمسألة فرض جزاءات على المسؤولين الذين فُوﱢضوا سلطة معينة ولم يمتثلوا لشروطها، يعتزم اﻷمين العام استكشاف إمكانية إنشاء " فريق استعراض إداري " .
    关于处罚那些获得授权但没有遵守其规定的官员的问题,秘书长打算探讨成立 " 管理审查小组 " 的可能性。
  • وقد أوصى فريق تابع للمقر معني بالإدارة بخفض العدد الإجمالي للموظفين في عمان، بما يشمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها ومكاتبها وبرامجها التي لديها عمليات في العراق.
    一个总部管理审查小组建议,应降低在安曼的工作人员的总人数,包括联伊援助团以及开展伊拉克业务的联合国各机构、基金、办事处和规划署的人数。
  • ويشير التقرير إلى تدبير ملموس في مجال المساءلة، وهو فريق اﻻستعراض اﻹداري - المُشكل من كبار اﻹداريين، يتولى استعراض حاﻻت محددة تتعلق بعدم اﻻمتثال ويقدم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن العقوبات المناسبة التي ينبغي فرضها.
    报告提到一项追究责任的具体措施一个由高级管理人员组成的管理审查小组,该小组将审查不遵守规定的具体事件,并向秘书长建议所应施加的适当处分。
  • ويشير التقرير إلى تدبير ملموس في مجال المساءلة، وهو فريق اﻻستعراض اﻹداري - المُشكل من كبار اﻹداريين، يتولى استعراض حاﻻت محددة تتعلق بعدم اﻻمتثال ويقدم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن العقوبات المناسبة التي ينبغي فرضها.
    报告提到一项追究责任的具体措施一个由高级管理人员组成的管理审查小组,该小组将审查不遵守规定的具体事件,并向秘书长建议所应施加的适当处分。