类同 أمثلة على
"类同" معنى
- (أ) رؤيا وحدة الأسرة البشرية.
人类同属一个大家庭的观念。 - ويتسم عمل المعايير الدولية بنفس هذا النهج.
国际标准的作用与此类同。 - ويعتبر القرناء المسجلون قرناء متزوجين.
登记伙伴与结婚夫妻类同。 - إن إنسانيتنا المشتركة معرضة للخطر.
我们的人类同胞正处于危难之中。 - التفاعﻻت البشرية مع البيئة
人类同环境的互动关系 - وهذا ما يقتضيه التزامنا بإخواننا البشر.
这是我们对人类同胞的承诺所要求的。 - وفى أكثر ساعات البشريه ظُلمه
人类同心同力 - وعلى أية حال، يجب ألا تُحجب الموافقة على أسس اعتباطية.
但是不得任意拒不予以这类同意。 - كما توفر المحاريات والقشريات فوائد غذائية هامة().
甲壳类和贝类同样提供重要的营养效益。 - بيد أن هذا النوع من الموافقة لا يلزم إلا الطرف المورّد.
但是,这类同意将只对供应方有约束力 - لقد مسّت الأمم المتحدة حياة الأغلبية الساحقة من إخوتنا في الإنسانية.
联合国已触及绝大多数人类同胞的生活。 - أما الترتيبات العملية ذات الصلة بذلك فتكون شبيهة بتلك التي نُفذت في السابق.
相关的实际安排将类同于以前的做法。 - وتصنَّف هذه الأجهزة ضمن أربعة فئات كبرى من الآليات التي تعمل بشكل متلازم.
其基础是四大类同时发挥作用的机制。 - ولوحظ أن قانون الإعسار لا صلة له بهذه الموافقة.
有与会者注意到,破产法不涉及这类同意问题。 - لذلك،يفترض أن المعدل الفعلي لهذا النوع من المسافحه يزيد كثيرا عما هو مسجل.
因此,此类同居的实际发生率应该更高。 - إن الناس في ميتروفيتشا هم مَن عانوا يوم الجمعة الماضي.
上星期五在米特罗维察遭到伤害的是人类同胞。 - وعند الإمكان، ينبغي أن تنعكس ترتيبات الاشتراك في موقع واحد في الميدان.
应该尽可能在外地推广这类同地办公安排。 - ويمكن لمثل هذا التعلم من الأقران إثراء الحوار العالمي بشان التنمية.
此类同侪学习有可能丰富全球发展对话的内容。 - وتقييم مخاطر الغش مسؤولية منوطة بالإدارة أساساً.
然而却没有与此类同的决议规定追查外部欺诈案件的依据。 - (ب) تجميع الجهات الفاعلة وفقاً لأوجه التقارب بينها، وتعزيز الصلات المتداخلة
(b) 根据类同性质进行角色分类并促进其相互连接
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3