تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

粘附 أمثلة على

"粘附" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجب ألا تلتصق أي مخلفات خطرة بالسطح الخارجي للمواد الضخمة والمتينة؛
    不得在危险的残余物粘附在大型坚固物品外部;
  • ويجب الحرص على عدم التصاق أي بقايا خطرة بالسطح الخارجي للسلع الضخمة والمنيعة؛
    不得有危险的残余物粘附在大型坚固物品外部;
  • )ب( إذا كانت بها مخلفات من بضائع نقلت فيها قبﻻ وملتصقة على السطح الخارجي لجدار الصهريج أو معدات التشغيل؛
    罐壳外部或其辅助设备上粘附有残余的装载物;
  • إن لصق شرائح الأس الهيدروجيني بكمُ رداء واق يمكن أن يحل بعض مشكلات المناولة.
    将pH测试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。
  • ويجب تفادي التصاق أي كمية ضارة من مادة خطرة على الجدار الخارجي للعبوات.
    在运输过程中不应有任何危险残余物粘附在容器、中型散货箱和大型容器外面。
  • ويجب أﻻ تلتصق أي كمية ضارة من المخلفات الخطرة على الطرود من الخارج. "
    粘附于包件外面的残余危险物质,其数量不得造成危害。 "
  • ويجب أﻻ تلتصق أي بقايا خطيرة بخارج العبوات والحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة خﻻل النقل.
    在运输过程中不应有任何危险残余物粘附在容器、中型散货箱和大型容器外面。
  • ويجب الحرص على عدم التصاق أي بقايا مواد خطرة بالجدار الخارجي للعبوات والحاويات الوسيطة والعبوات الكبيرة أثناء النقل.
    在运输过程中不得有任何危险残余物粘附在容器、中型散货箱和大型容器外部。
  • مكونات من النظم اللاصقة المستخدمة لربط المطاط بالألياف النسيجية وتحسين اللصق بين المطاط وحزام الفولاذ المطلي بالنحاس
    粘合系统的组成部分,用于将橡胶粘接到纺织纤维,并提高橡胶和黄铜镀金钢带之间的粘附力。
  • (ب) تكن في حالة مناسبة للنقل وفقاً لما تقتضيه هذه اللائحة، وينعدم التصاق بقايا خطرة من البضائع الخطرة بالسطح الخارجي للطرد.
    状况良好可按照本规章的要求运输,并且没有危险货物的残余物危险地粘附在包件外部。
  • ونتيجة لذلك، قدمت شركة جونسون وجونسون إلى التحالف العالمي لصحة المرأة حبوب نيترات ميكونازولي لعلاج 000 36 شخص.
    结果,强生公司向妇女健康联盟捐赠了能够治疗36 000位病人的硝酸咪康唑10毫克装口腔粘膜粘附片。
  • ويقال إن هذه المركبات تؤثر على التصاق الطبقة الثانية من الطلاء بصورة أقل مقارنةً بالمواد السيليكونية الخافضة للتوتر السطحي أو المواد المفلورة التقليدية الخافضة للتوتر السطحي.
    与硅酮表面活性剂或传统氟化表面活性剂相比,这些化合物对第二层涂层的粘附力影响较小。
  • وقد يحدث ذلك من خلال عمليتين في الغلاف الجوي معروفتين باسم الغسل (الذرات الصغيرة التي تلتصق ببعضها وتتساقط بفعل مياه الأمطار)، والغسل بالأمطار (وهي الذرات الأكبر حجماً التي تتأثر مباشرة بهطول الأمطار).
    在前一个过程中是粘附在一起并随雨水落下的小粒子,而在后一个过程中是直接受降雨影响的较大粒子。
  • بيد أنه نظرا إلى خصائص السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي ترتبط بشكل تفضيلي بالبروتين في الأنسجة غير الدهنية، فإن تطبيق المعايير الرقمية لمعامل التركيز الأحيائي أو معامل التضخيم الأحيائي، التي تستنبط بالاستناد إلى اعتبارات المواد المجزئة للدهون، قد لا تكون ملائمة بالنسبة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    不过,由于全氟辛烷磺酸具有优先粘附非脂组织蛋白质的特性,运用于生物浓缩系数和生物蓄积系数的以脂分离物质浓度为基础的数字标准并不适合全氟辛烷磺酸。
  • وتعتبر أي مواد لاصقة من الاسبستوس مستخدمة للصق بلاط الأرضية من الفينيل غير قابلة للتفتيت ومغلفة تماما، وبالتالي لا يمكن أن تعلق بالهواء أثناء الاستخدام العادي أو عمليات التنظيف. لذلك، فإن بلاط الأرضية هذا لا يفرض أي مخاطر تتعلق بالصحة أو السلامة على الموظفين والوفود والزوار في المجمع.
    45.用于乙烯塑料地板的任何石棉粘附材料视为易碎,完全装封,在正常使用或清洁工作中不会飘逸到空中,因此,这种地板对工作人员、代表和建筑综合体的访客不均成任何健康和安全危险。
  • تمتثل مرافق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تماما للمعايير المحلية والدولية فيما يتعلق بالمواد التي تحتوي على الاسبستوس. وبما أن الاسبستوس المستخدم كمادة لاصقة في بلاط الفينيل يُعتبر مغلفا وغير قابل للتفتيت بشكل تام، فإن القواعد والأنظمة لا تتطلب إزالة هذا البلاط إلا إذا أصبح تالفا أو عند إجراء عملية تجديد للمساحة المتأثرة.
    46.亚太经社会设施完全遵守关于含石棉材料的当地和国际标准由于用作乙烯塑料地板粘附剂的石棉被视为完全装封和不易碎,依照规则和条例,无需清除这种地板,除非已被损坏或者对受影响地方进行翻修。
  • لا يوجد في مباني مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا المحيط الهادئ أو بنيتها التحتية أو معداتها أي مواد تحتوي على الاسبستوس. وتحتوي مباني الخدمات والأمانة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الاسبستوس فقط كمادة لاصقة في مساحة 000 35 متر مربع من الأرضية، مغلفة تمامـــــا وغير قابلـة للتفتيت ولا تُشكل أي خطر صحي على شاغليها.
    亚太经社会会议中心在其建筑、基础设施或设备不含石棉材料,亚太经社会秘书处和服务大楼只在35 000平方米地板的粘附剂含石棉材料,但这些石棉均已装封,不易碎,对在这些建筑内的人不会造成健康危险。