粮食和营养政策 أمثلة على
"粮食和营养政策" معنى
- 192- ولا تزال الأهداف العامة لسياسة النرويج المتعلقة بالطعام والتغذية بلا تغيير.
挪威的粮食和营养政策的总的目标仍然保持不变。 - ومن الخطوات الأخرى الهامة وضع السياسة الوطنية للأغذية والتغذية، في عام 1997.
另一个重要举措是制定了《1997年国家粮食和营养政策》。 - وتجري صياغة سياسة جديدة للأغذية والتغذية بغرض وضع حالة الأمن الغذائي للبلد في الاعتبار.
目前正在拟订一项新的粮食和营养政策,以便适应本国的粮食安全状况。 - National food and Nutrition Policy 1997, Ministry of Health and Family Welfare, Government of Bangladesh
26.《1997年国家粮食和营养政策》,卫生和家庭福利部,孟加拉国政府 - Ministry of Health, World Health Organization and Ministry of Agriculture (2005 draft) Food and Nutrition Policy Project
卫生部、世界卫生组织和农业部(2005年稿),《粮食和营养政策项目》。 - 116-95- أن تواصل جهودها من أجل التنفيذ الكامل للسياسة الوطنية للغذاء والأمن الغذائي وتشجع إنتاج الأغذية من أجل الاستهلاك الذاتي (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)؛
95. 继续致力于全面援用国家粮食和营养政策,促进创造粮食生产的自给(多民族玻利维亚国); - ولتخفيض الإصابة بهذه الأمراض المتصلة بالتغذية، نشطت دائرة الصحة في الترويج لتطبيق ورصد السياسة الوطنية للغذاء والتغذية لعام 1996 من خلال عملية متعددة القطاعات.
为了减少与饮食相关的这些疾病的发生,卫生部积极促进跨部门实施并监督1996年国家粮食和营养政策。 - 78- وتمثل السياسة الغذائية المتكاملة والهادفة إلى تحسين مستوى تغذية الفقراء استراتيجية أساسية في البرنامج القطاعي للتنمية الاجتماعية (2007-2012).
在《地区与行业发展计划》(2007-2012年)中,一项核心战略就是依托全面的粮食和营养政策,来改善贫困人口的营养状况。 - وقد اعتمد مجلس الوزراء في عام 1996 سياسة الأغذية والتغذية، وتجري الآن مراجعة سياسة الإرضاع من الثدي.
" 粮食和营养政策 " 1996年获得内阁批准, " 母乳喂养政策 " 目前正在审议当中。 - ومضت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يشارك فعليا في المناقشات الجارية في مجال السياسات العالمية المتعلقة بالزراعة والغذاء والتغذية، وهو ملتزم بالعمل في لجنة الأمن الغذائي العالمي، وكذلك في عمليات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين.
欧洲联盟积极参与关于农业以及粮食和营养政策的世界政策讨论,并致力于在世界粮食安全委员会以及八国集团和二十国集团的各种进程中开展工作。 - وتتيح سياسات الأغذية والتغذية خيارات شتى إلا أنها تتطلب المزيد من التقييم، على أن يتمثل الهدف في ضمان توفير فرص متساوية في الحصول على نظام غذائي متوازن عن طريق توفير المعلومات والأخذ بالأنظمة وكفالة تيّسُر الحصول على المنتجات الصحية وبأسعار معقولة.
粮食和营养政策提供了多样性选择,但需要进一步评估,目的是通过提供信息、引入规章或确保可支付得起的健康食品的供应,保证有获得均衡饮食的平等机遇。 - وبالإضافة إلى إنشاء أفرقة عمل للأغذية والتغذية ومنع الانتحار وإساءة استخدام العقاقير المخدرة والإهمال والإعاقة، أسهم المجلس إسهاما هاما آخر بوضعه سياسة لشؤون الزراعة والأغذية والتغذية فيما تسعى جزر مارشال إلى الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
除设立粮食与营养、预防自杀、药物滥用以及无人照管和残疾问题工作队外,马绍尔群岛在努力履行《儿童权利公约》所规定义务的过程中,通过制订农业、粮食和营养政策作出了又一项重大贡献。 - ويؤكدون من جديد المبادئ والولايات المتعلقة بالأمن الغذائي والتغذوي، الواردة في البيانات الرئاسية الصادرة في سلفادور دي باهيا وكانكون، وكذلك في خطة عمل مونتيغو باي، ويعربون عن عزمهم الثابت على تفعيل سياسة غذائية وتغذوية في المنطقة، تدعمها عمليات الوحدة والإدماج على صعيد دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
他们重申《巴伊亚州萨尔瓦多总统宣言》和《坎昆总统宣言》以及《蒙特哥湾行动计划》所阐明的粮食和营养保障原则和任务,表示决心在本区域促进执行由拉丁美洲和加勒比团结和一体化进程支持的粮食和营养政策。