تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

紧缺的 أمثلة على

"紧缺的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معة كمية محدودة من الورق والحبر
    而且笔和墨水都紧缺的情况下
  • وتواجه المؤسسات المتعددة الأطراف ندرة متزايدة في الموارد.
    多边机构都面临着资源日益紧缺的问题。
  • فنحن نعاني بالفعل من شح الموارد في ميدان حفظ السلام.
    我们现在已经面临维和领域资源紧缺的情况。
  • وينطبق ذلك بصفة خاصة في البلدان ذات الموارد المالية والبشرية المحدودة.
    这对于财力和人力资源紧缺的国家尤其如此。
  • ويجري تنفيذ كل هذه المبادرات بموارد مالية شحيحة.
    所有这些举措都是在财政资源紧缺的情况下开展的。
  • وقد تحتاج بعض أكثر البلدان معاناة من نقص الموارد إلى دعم خارجي طويل الأمد.
    一些资源最紧缺的国家可能需要长期外部支助。
  • ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يكون هناك نقص حاد في الغذاء خلال الأشهر المقبلة.
    因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。
  • `١` توفير الغذاء من قبل وزارة العمل والرعاية اﻻجتماعية لﻷشخاص الذين يواجهون صعوبات مادية؛
    向物质紧缺的人提供食物,由劳工和社会福利部提供;
  • إذ أن هناك بلدانا فيها مياه زائدة عن الحاجة وبلدانا أخرى تواجه مشاكل ندرة المياه.
    有些国家供水充足而有余,另一些国家面临水紧缺的问题。
  • وفي الوقت ذاته، تقع على البلدان التي تواجه شحاً شديداً في الموارد مسؤولية التعاون والتماس المساعدة على الصعيد الدولي.
    同时,资源严重紧缺的国家有责任寻求国际合作援助。
  • بسبب نقص الموظفين، وجهت رسائل تذكيرية خاصة تتعلق بعمليات مختارة لحفظ السلام تعاني من نقص في الأموال النقدية
    由于人手短缺,就一些现金紧缺的维和行动发出了特别提醒函
  • وبالمثل، تكاد أن تتوقف الآن إمدادات الطاقة الكهربائية، التي تتسم بالندرة عادة، مما يؤثر على إمدادات المياه.
    同样,一向紧缺的电力供应现已几乎停顿,从而也影响到供水。
  • ويقع هذا الطموح في صميم خطة عمل المدير ويتسم بالأهمية الفائقة في بيئة اليوم المحدودة الموارد.
    这个目标是署长行动计划的核心,在当今资源紧缺的环境中至关重要。
  • (ج) الاستجابة لحالات الطوارئ الأخرى في مجال الأغذية التي يتسبب فيها الجفاف أو تتسبّب فيها الفيضانات أو أية كوارث طبيعية أخرى؛
    解决旱灾或水灾或其他自然灾害引起的其他粮食紧缺的情况;
  • وهذا الأمر يوجِد وضعاً تحوَّل فيه الموارد الشحيحة في البلدان النامية لتستفيد منها البلدان المتقدمة.
    这就造成发展中国家原本紧缺的资源更被转向有利于发达国家的这种局面。
  • غير أنه توجد معوقات من حيث الموارد، وبخاصة فيما يتعلق بالقدرة على تمويل الآليات والمرافق التي توفر الحماية للمرأة في هذه الحالات.
    然而,存在资源紧缺的问题,特别是保护妇女的机制和设施缺乏经费。
  • وفي الوقت نفسه استفادت المبادرات الإقليمية جيدا من الموارد الشحيحة، ولا سيما في المجالات التي تحقق فيها أقوى أثر.
    同时,各项区域倡议妥善利用紧缺的资源,特别是用于能够发挥最大影响的领域。
  • وأبرز القيود التي تواجهها البلدان من حيث الموارد والدور الذي يمكن أن تؤديه المجموعات الرئيسية في التنفيذ.
    他强调指出各国政府所面临的资源紧缺的问题以及主要群体在执行方面可以发挥的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3