تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

繁殖率 أمثلة على

"繁殖率" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التكاثر - لا يوجد أثر
    存活率,繁殖率 - 无影响
  • وتعيش أسماك القرش طويلا، وهي ذات نمو بطئ وتُفرخ أعدادا قليلة().
    鲨鱼寿命长、成长缓慢、繁殖率低。
  • وتستطيع الماعز والأغنام التي يتراوح معدل تكاثرها السنوي ما بين 30 و40 في المائة أن تعوض بسهولة خسائر الماشية المرتفعة التي تحدث في أوقات الجفاف.
    绵羊和山羊年繁殖率达到30%至40%,这便于补偿干旱时牛群的高比例损失。
  • وقد باتت بعض السمات البيولوجية للموارد البحرية في انتاركتيكا عرضة للتضرر بشدة من الإفراط في استغلالها، مثل انخفاض معدل التناسل لدى الفقمة والحيتان.
    南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。
  • وفيما أدى معدل الولادة على نحو خاص إلى خفض معدل إنجاب السكان إلى النصف، أصبحت المحافظة على الصحة والحقوق الإنجابية للروس أولوية عليا.
    生育率几乎使人口繁殖率减半,在这种情况下,维持并保护俄罗斯人的生殖健康和权利具有高度优先。
  • ومن المتوقع أن يسهم تحسن اﻻنتاجية الحيوانية وأنشطة إدارة النفايات في تخفيض اﻻنبعاثات في عدد من اﻷطراف )تشيكوسلوفاكيا وهولندا ونيوزيلندا وسلوفينيا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية مثﻻ(.
    提高动物繁殖率和改进废物管理活动可望推动一些缔约方(例如CZE、NLS、NZL、SLO、USA)减少排放量。
  • وأشير إلى أن إعادة زيارة موقع تجارب الأثر الناجم عن التعكّر في المنطقة اليابانية لتجارب الأثر في أعمار البحار (JET) تمثل خطوة حيوية في تقييم الأثر البيئي للتعدين ومعدلات إعادة توفره (النظم الإيكولوجية في موقعي التجارب.
    报告指出,回访日本深海影响干扰试验区这一行动是评估采矿的长期环境影响和再繁殖率的重要一步。
  • ويلزم أيضاً إجراء البحوث لتحديد أفضل حصيلة مستدامة لمصائد الأسماك التي لا تزال قادرة على الاستمرار، وأفضل القواعد المنظمة لصيد الأسماك، بغرض زيادة حصيلة الصيد ومعدلات التكاثر المستدامة إلى أقصى حد.
    还需要研究确定仍可维持的那些渔场的最佳可持续产量并确定最佳渔业条例,以求最大限度实现可持续渔获和繁殖率
  • وسيحاول العلماء في أبحاثهم القادمة أن يحددوا كمياً معدل نمو المستوطنات وأن يرتبوا حمضها الخلوي الصبغي في تسلسل الأحياء، مما قد يساعد على ربطها بالشجرة المعروفة للحياة الأرضية.
    科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
  • حيث تمثل نسبة من يقل عمرهم عن 25 عاما 76 في المائة من مجموع السكان - تكفل زيادة مستمرة في اليد العاملة وفي الخصوبة.
    上述因素对国家人口动态产生了积级影响,青年在人口中所占比例很高 -- -- 25岁以下的人占人口总数的76%,为劳动力资源和人口繁殖率稳定增长提供了保障。
  • فمع مساهمة ظاهرة الاحترار بالفعل في وفاة 000 150 شخص سنوياً في البلدان ذات الدخل المنخفض، فإن ارتفاع درجات الحرارة سوف يزيد أكثر من معدلات بقاء وتكاثر الملوثات البكتيرية في الأغذية ومصادر المياه، ليفاقم بذلك من تأثيرها على الصحة.
    暖化现象已经在低收入国家每年额外造成150 000人死亡,而气温升高会进一步助长食物和水源细菌污染物的存活和繁殖率,从而加剧对健康的影响。
  • الموائل في الأعماق حساسة بشكل خاص لأي اضطراب يسببه الإنسان بسبب طول العمر، أو بطء النمو، وانخفاض معدلات الإنجاب لدى الأفراد الذين يستوطنون الموئل، وتأثرهم بازدياد الترسب، وهشاشتهم وقدرتهم المحدودة على الانتعاش من البعثرة المادية.
    深海生境对于人为滋扰十分敏感,这是由于构成深海生境的个体的生命周期长、生长发育迟缓、繁殖率低、分布特点、易受到加速沉积作用的影响、个体脆弱性及其肢体损伤后的恢复能力较差所致。
  • والموائل البحرية حساسة بشكل خاص للاضطرابات التي يُحدثها الإنسان بسبب طول أعمار الأسماك التي تعيش فيها، وبطء نموها، وقلة تكاثرها، وتوطنها في هذه الموائل، بالإضافة إلى تعرضها للترسيبات المتزايدة، وضعفها وقلة قدرتها على التعافي من التشتيت المادي الذي يحدثه الصيد في القاع.
    深海生境对于人为滋扰格外敏感,这是因为深海生境中物种的生命周期长、生长迟缓、繁殖率低、分布特殊、易受加速沉淀作用的影响、个体生命脆弱以及肢体损伤后恢复能力有限。
  • موائل أعماق البحار حساسة بشكل خاص للاضطرابات التي يُحدثها الإنسان بسبب طول أعمار الأسماك التي تعيش فيها، وبطء نموها، وقلة تكاثرها، وتوطنها في هذه الموائل، بالإضافة إلى تعرضها للترسيبات المتزايدة، وضعفها وقلة قدرتها على التعافي من التشتيت المادي.
    深海生境对于人为滋扰十分敏感,这是由于构成深海生境的个体的生命周期长、生长发育迟缓、繁殖率低、分布特点、易受到加速沉积作用的影响、个体脆弱性及其肢体损伤后的恢复能力较差所致。
  • (ط) وضع سياسات وطنية بشأن الخسائر والأضرار، تساعد الرعاة على حماية التنوع الجيني لماشيتهم وتناسل أعراقها، بما في ذلك الحقوق الجينية المتعلقة بالماشية التي تربيها الشعوب الأصلية، وإنشاء مصرف جينات، أو وضع خطة استثمارات لمساعدة الرعاة على التعافي من الصدمات المناخية الشديدة، باستخدام حيوانات التربية الأفريقية المناسبة.
    (i) 制定关于损失和损害的国家政策,帮助牧民保护其牲畜的遗传多样性及其繁殖率,包括土着人民开发的牲畜遗传权利,并建立基因库或投资计划,利用帮助牧民从极端气象打击中恢复。
  • وتم تحديد عدد من احتياجات التدريب بما في ذلك التدريب في مجال إلكترونيات سفن الأبحاث وتقنيات المسبار الصوتي، والتدريب على استخدام البرمجيات لتجميع البيانات وتبادلها، وعلى تقنيات تبادل البيانات وجمعها، وتدريب العلماء المحليين على دراسات النظم الإيكولوجية والنمذجة، ومنهجيات المسح، ودراسات الشيخوخة والخصوبة.
    各国的答复列出了一些培训需求,包括:研究船电子和声纳技术方面的培训;利用软件进行数据汇编和交流以及数据收集技术方面的培训;对当地科学家进行生态系统研究和建模、调查方法、年龄测定和繁殖率研究方面的培训。