约旦河流 أمثلة على
"约旦河流" معنى
- غور الأردن 36-38 15
六、约旦河流域. 36 - 38 16 - وانتهكت إسرائيل أيضا حق الفلسطينيين في المياه في وادي الأردن.
以色列并且侵蚀巴勒斯坦人对约旦河流域河水的权利。 - وخلاصة القول إن حياة المقيمين في غور الأردن والتلال المحاذية ما فتئت تتعقد.
总之,约旦河流域和周围山区的居民的生活被搞得越来越艰难。 - ويؤكد ذلك نية إسرائيل ضم غور الأردن إلى إسرائيل دون بناء جدار.
这就证实了以色列意图在不建造隔离墙的情况下将约旦河流域纳入以色列版图。 - ومع ذلك، رفضت إسرائيل أن تسمح للسلطة الفلسطينية باستعمال مصادر بديلة للمياه، مثل حوض نهر الأردن.
以色列仍然拒绝允许巴勒斯坦权力机构利用其他水源,如约旦河流域。 - ورغم أن إسرائيل تخلت عن مشروع بناء جدار يعبر غور الأردن، فإن سياساتها في المنطقة ترمي إلى ترحيل الفلسطينيين عن المنطقة.
尽管以色列放弃了建筑割裂约旦河流域的隔离墙,但以色列在这一地区的政策旨在将巴勒斯坦人赶走。 - فقبل عدة سنوات كانت هناك خطط ترمي إلى بناء جدار على امتداد سلسلة الجبال التي تعلو غور الأردن، مما كان سيسفر عن ضم المنطقة بصورة فعلية.
几年前,有过计划准备沿着约旦河流域的山脉建造隔离墙,这样就造成对这一地区既成事实的吞并。 - فبناء الجدار وتوسيع المستوطنات ومحو الطابع الفلسطيني للقدس وضم غور الأردن تدريجياً، هي كلها أمور تتعارض مع الحل القائم على وجود دولتين.
隔离墙的建造、定居点的扩建、耶路撒冷的非巴勒斯坦化以及对约旦河流域的蚕食,都有悖于两个国家的解决办法。 - والمستوطنات آخذة في التوسع؛ في حين تُصادر أراضي الفلسطينيين وتُهدم البيوت ويُمنع دخول غير المقيمين في غور الأردن ويُقيد الوصول إلى الماء والكهرباء.
定居点正在扩大;巴勒斯坦领土被没收、住宅被毁坏、非约旦河流域的居民被拒绝进入该地,取得水电的权利被限制。 - وقام المشاركون أيضا بجولة في منطقة البحر الميت للتعرف على التدابير المتخذة لوقف تراجع منسوب المياه في البحر الميت بسبب الإفراط في استغلال الموارد المائية في مستجمعات المياه الشمالية لنهر الأردن.
参与者还参观了死海地区,以了解制止由于约旦河流域北部的过度开采造成的死海水平面的不断下降。 - وإضافة إلى ذلك، أغلقت إسرائيل مساحات مروية واسعة في وادي الأردن يستخدمها الفلسطينيون، معلنة هذه المساحات من الأراضي مناطق عسكرية نقلت في وقت لاحق إلى مستوطنين إسرائيليين.
此外,以色列还封闭了巴勒斯坦人在约旦河流域使用的大片灌溉面积,将其称为军事地带,随后则将其移交给以色列定居者。 - وفي وادي الأردن، أقامت إسرائيل مجموعة من نقاط التفتيش والحواجز على الطرق بين الوادي وباقي الضفة الغربية، مما عزل الفلسطينيين عن أرضهم، وأسرهم، ووظائفهم.
在约旦河流流域,以色列在流域和西岸其他地区之间设置了一系列的检查站和路障,将巴勒斯坦人同他们的土地、家庭、和工作隔开。 - وقد ظل الفلسطينيون منذ عام 1967 محرومين تماما من الحصول على مياه حوض نهر الأردن على الحدود الشرقية من الضفة الغربية وذلك على الرغم من تدمير 140 بئراً أثناء الحرب في وادي الأردن.
自1967年以来,完全禁止巴勒斯坦人取用西岸东部边界上约旦河流域的水,尽管在战争期间,约旦河谷中有140座水井被毁。 - وتعمل اليابان أيضا، مع إسرائيل وفلسطين والأردن، على ما يسمى ممر السلام والازدهار، وهو مفهوم لبناء الثقة وجعل التعايش والازدهار المتبادل حقيقة واقعة عبر تنمية وادي نهر الأردن من منظور متوسط المدى إلى آخر بعيد المدى.
日本也在与以色列、巴勒斯坦和约旦一起努力建造所谓的和平与繁荣走廊,这一构想的目的是从中期和长期角度着眼,开发约旦河流域,以建立信任,实现和平共处和共同繁荣。 - 36- إن خطط إسرائيل فيما يتعلق بغور الأردن أو الحزام الشرقي، الذي يشمل الأراضي الممتدة على طول غور الأردن والمنحدرات الشرقية للتلال المجاورة، ويضم 000 53 فلسطيني و800 8 مستوطن في 27 مستوطنة، هي خطط غير واضحة.
以色列对约旦河流域或东部地带的计划涵盖沿约旦河流域以及邻近山脉东坡的领土,当地有53,000巴勒斯坦人,及居住在27个定居点的8,800名定居者,但这一计划的内容不详。 - 36- إن خطط إسرائيل فيما يتعلق بغور الأردن أو الحزام الشرقي، الذي يشمل الأراضي الممتدة على طول غور الأردن والمنحدرات الشرقية للتلال المجاورة، ويضم 000 53 فلسطيني و800 8 مستوطن في 27 مستوطنة، هي خطط غير واضحة.
以色列对约旦河流域或东部地带的计划涵盖沿约旦河流域以及邻近山脉东坡的领土,当地有53,000巴勒斯坦人,及居住在27个定居点的8,800名定居者,但这一计划的内容不详。 - ويُمنع من لا يحمل بطاقة هوية من غور الأردن، بمن في ذلك أصحاب الأراضي الواقعة في الغور، من دخول المنطقة دون تصريح، ويُطلب من العمال الذين لا يحملون بطاقات هوية من غور الأردن الحصول على تصاريح لدخول المنطقة، علماً أن حالات رفض هذه التصاريح في تزايد.
在流域地区拥有土地的非约旦河流域身份证持有者未经许可也被禁止进入该区,而不具约旦河流域身份证的工人需要取得通行证才能进入这一地区,但这种通行证的拒发越来越经常。 - ويُمنع من لا يحمل بطاقة هوية من غور الأردن، بمن في ذلك أصحاب الأراضي الواقعة في الغور، من دخول المنطقة دون تصريح، ويُطلب من العمال الذين لا يحملون بطاقات هوية من غور الأردن الحصول على تصاريح لدخول المنطقة، علماً أن حالات رفض هذه التصاريح في تزايد.
在流域地区拥有土地的非约旦河流域身份证持有者未经许可也被禁止进入该区,而不具约旦河流域身份证的工人需要取得通行证才能进入这一地区,但这种通行证的拒发越来越经常。 - وفي جفتليك الأقرب إلى غور الأردن والتي يسكنها 500 4 شخص، تقوم إسرائيل بهدم المنازل و محلات بيع الأغذية، وتضع العراقيل في طريق المدارس والعيادات، وترفض الترخيص لربط القرية بشبكات المياه الجارية والكهرباء وتعرقل تصدير المنتجات بتطبيق نظام تصاريح تقييدي.
在更靠近约旦河流域、有4,500居民的Jiftlik, 以色列拆除房屋和食品摊,在通往学校和诊所的道路上设置障碍,拒绝向村庄接通供水和供电系统,并采用严格限制的通行制度使作物的出口十分艰难。