تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

纽伦堡原则 أمثلة على

"纽伦堡原则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بل إن نظام روما يكمل القضاء الوطني().
    委员会审议《纽伦堡原则》的情况
  • اللجنة المؤسسة للأكاديمية الدولية لمبادئ نورمبرغ، 2010-2011
    创立委员会,国际纽伦堡原则学院2010-2011
  • وقد صيغ مشروع المادة على شاكلة المبدأ الثالث من مبادئ نورنبرغ.
    该条款草案是根据《纽伦堡原则》原则三形成的。
  • وكانت الشروح على مبادئ نورنبرغ التي اعتمدتها اللجنة تستند بصورة رئيسية إلى استنتاجات محكمة نورمبرغ().
    委员会通过的对纽伦堡原则的评注,主要依据是纽伦堡法庭的结论。
  • ذلك أنه يحيد عن القواعد الراسخة، بما فيها الأعمال التي صاغتها اللجنة، من قبيل مبادئ نورنبرغ().
    它违背了公认的法规,包括委员会制订的法规,例如《纽伦堡原则》。
  • واستنتجت اللجنة أن مبادئ نورنبرغ قد أكدتها الجمعية العامة في القرار 95 (د-1).
    委员会的结论是,《纽伦堡原则》业已得到大会第95(I)号决议的确认。
  • وصاغت لجنة القانون الدولي نص " مبادئ نورنبرغ " في عام 1950.
    国际法委员会在1950年撰写了 " 纽伦堡原则 " 。
  • وأشارت هذه الوفود في هذا السياق، بوجه خاص، إلى المرجعية المعيارية التي تحظى بها مبادئ نورمبرغ، فضلا عن العدالة الجنائية الدولية بوجه عام.
    在这方面,他们特别指出纽伦堡原则以及整体国际刑事司法在规范方面的关联性。
  • وفي هذا الصدد، استندت المحكمة العليا بوجه خاص إلى المادة 7 من ميثاق محكمة نورنبرغ والمبدأ الثالث من مبادئ نورنبرغ().
    最高法院采取这种做法时,特别以《纽伦堡法庭宪章》第7条和《纽伦堡原则》中的原则三为依据。
  • وفي كلتا الحالتين، تتيح الصلة القائمة بين مشروع المدونة المذكور ومبادئ نورنبرغ المعتمدة عام 1950 استنتاج أن ثمة إشارة مماثلة إلى شخص يتصرف باسم الدولة أو نيابة عنها.
    在任何情况下,根据治罪法草案与1950年通过《纽伦堡原则》之间的这种联系,可以得出结论,两者均指以国家名义和代表国家行事的个人。
  • جرى تعزيز مبادئ نورمبورغ، التي تشمل مساءلة اﻷفراد، أيا كانت مناصبهم الرسمية، عن الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي، عن طريق وضع معايير اتفاقية إضافية، وعن طريق ما قد يكون أهم من ذلك وهو إنشاء مؤسسات جديدة.
    关于在违背国际法的罪行方面,不论涉及的个人的官职为何,新增的公约标准以及或许更重要的新的机构的发展加强了纽伦堡原则
  • ويذكر شرح هذه المادة أمورا منها أن الصياغة تتضمن عناصر من الأحكام المناظرة من ميثاق محكمتي نورنبرغ وطوكيو، ومبادئ نورنبرغ التي اعتمدتها اللجنة في عام 1950، ومشروع القانون الذي اعتمدته اللجنة في عام 1954().
    对这一条的评注除其他外指出,这种措辞含有《纽伦堡法庭宪章》和《东京法庭宪章》、委员会1950年通过的《纽伦堡原则》以及委员会1954年通过的治罪法草案相应规定的一些要素。