纽约公约日 أمثلة على
"纽约公约日" معنى
- اﻻحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
纽约公约日和统一商业法资料讨论会 - وهذه الوثيقة تشمل ملخصات للكلمات التي سوف تلقى بمناسبة " يوم اتفاقية نيويورك " .
本文件载有在纽约公约日上所作发言的摘要。 - اﻻحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
十. 纽约公约日和统一商业法资料讨论会. 257259 23 - اﻻحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
十. 纽约公约日和统一商业法资料讨论会 257-259 23 - وأعربت اللجنة عن رغبتها في أن تنشر اﻷمانة التقارير الواردة عن اﻻحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات في أسرع وقت مستطاع.
委员会希望秘书处尽快出版纽约公约日和讨论会的报告。 - وقال إن الاقتراحات المقدمة من كبار خبراء التحكيم في اليوم التذكاري الخاص الذي أقيم احتفالا بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك اقتراحات جديرة بمزيد من الدراسة.
各主要仲裁专家在纽约公约日特别纪念会上提出的各项建议值得进一步的审议。 - وقال إن رد فعل الجمهور كان إيجابيا للغاية إزاء اﻻحتفال باليوم التذكاري ﻻتفاقية نيويورك والندوة اﻹعﻻمية بشأن القانون التجاري الموحد، وكﻻهما نظمته اللجنة.
此外,公众舆论对贸易法委员会组织的《纽约公约日》和统一商业法资料讨论会的反应是积极的。 - وفيما يتعلق باﻷعمال المقبلة للجنة في مجال التحكيم التجاري الدولي، أشار إلى المشاكل العملية التي تم تحديدها خﻻل اﻻحتفال الخاص باليوم التذكاري ﻻتفاقية نيويورك في عام ١٩٩٨.
关于委员会在国际商事仲裁方面今后可能进行的工作,他回顾1998年纽约公约日特别庆典期间所确定的实际问题。 - وقال إن وفده يرحب بإقامة اليوم التذكاري الخاص احتفالا بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك، كما يرحب بعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحﱠد، وأعرب عن الأمل في أن يتم قريبا نشر التقريرين المتعلقين بهذين الموضوعين.
巴拿马代表团欢迎举行纽约公约日特别纪念会和统一商业法资料讨论会,并希望不久印发关于这些主题的报告。 - وأضافت أن اليوم التذكاري الخاص الذي أقيم احتفالا بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك أتاح فرصة للنظر في مسألة إن كان ينبغي إعادة النظر في الاتفاقية على ضوء التطورات الجديدة الحاصلة في ميدان التجارة الإلكترونية.
纽约公约日特别纪念会提供了一次机会,使人们可以审议是否应当根据电子商务领域的最新事态发展审查《公约》的问题。 - وباﻻشارة الى المناقشات التي جرت في اليوم اﻻحتفالي باتفاقية نيويورك ، ارتأت اللجنة أن من المفيد أن تباشر النظر فيما يمكن القيام به مستقبﻻ من أعمال في مجال التحكيم خﻻل دورتها الثانية والثﻻثين في عام ٩٩٩١ .
对于纽约公约日的讨论,委员会认为最好在1999年第三十二届会议上就仲裁领域未来可进行的工作进行审议。 - وأخيرا، قال إن وفده يضم صوته لأصوات غيره من الوفود التي تكلمت مثنية على التنظيم الموفق لإقامة اليوم التذكاري للاحتفال بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد أثناء الدورة الأخيرة للجنة.
最后,他表示匈牙利代表团同其他发言者一样,赞扬在委员会的上届会议期间成功地举办了纽约公约日和统一商业法资料讨论会的活动。 - وأخيرا أشارت إلى أن إقامة اليوم التذكاري الخاص احتفالا بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك، وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد، حدثان أتاحا فرصة للحوار بين ممثلي الحكومات والخبراء حول المسائل التي تحظى باهتمام مشترك، ودللا على أهمية الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي.
最后她指出,纽约公约日特别纪念会和统一商业法资料讨论会为政府代表与共同关心问题的专家们开展对话提供了机会,并展现了联合国工作在国际贸易法领域的重要性。 - وأخيرا أشارت إلى أن إقامة اليوم التذكاري الخاص احتفالا بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك، وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد، حدثان أتاحا فرصة للحوار بين ممثلي الحكومات والخبراء حول المسائل التي تحظى باهتمام مشترك، ودللا على أهمية الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي.
最后她指出,纽约公约日特别纪念会和统一商业法资料讨论会为政府代表与共同关心问题的专家们开展对话提供了机会,并展现了联合国工作在国际贸易法领域的重要性。 - وفيما يتعلق بالمناقشات التي دارت في يوم اتفاقية نيويورك رأت اللجنة، في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1998، أنه من المفيد الدخول في مناقشة حول العمل الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة في مجال التحكيم في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1999.
委员会在其1998年第三十一届会议上,提到在纽约公约日进行的讨论,认为在1999年第三十二届会议上讨论在仲裁领域今后可能的工作是有用的,并请秘书处编写一项说明,作为委员会审议的基础。 10