تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济互补协定 أمثلة على

"经济互补协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق للتكامل الاقتصادي سيظل نافذ المفعول على الدوام.
    墨西哥和古巴在1980年蒙得维的亚条约的框架内签订了经济互补协定,无限期生效。
  • وقد زادت نسبة النشاط التجاري بين البلدين منذ عام 1999، وهو العام الذي سبق توقيع اتفاق التكامل الاقتصادي، بنسبة 67 في المائة.
    自1999年以来,签署《第51号经济互补协定》之前的两国间贸易增加了67%。
  • وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل الاقتصادي (ACE-51)، الذي سيتواصل سريانه إلى أجل غير مسمى.
    墨西哥和古巴签署了永不失效的1980年《蒙得维的亚条约》所规定的第51号《经济互补协定》。
  • وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق للتكامل الاقتصادي (ACE-51)، وسيظل نافذ المفعول على الدوام.
    墨西哥和古巴在无限期有效的1980年《蒙得维的亚条约》框架下,定有《经济互补协定》(ACE-51)。
  • وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق التكامل الاقتصادي (ACE-51)، الذي سيتواصل سريانه إلى أجل غير مسمى.
    墨西哥和古巴依照1980年《蒙得维的亚条约》而签订了《第51号经济互补协定》,该协定将无限期生效。
  • وقد وقّعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل الاقتصادي ACE-51 في إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، الذي دخل حيز النفاذ في عام 2001.
    墨西哥和古巴依据1980年《蒙得维的亚条约》签订了《第51号经济互补协定》,该协定于2001年生效。
  • ويحظى حوالي 80 في المائة من حجم التجارة بين شيلي وباراغواي بإعفاء تام من الرسوم الجمركية في إطار اتفاق التكامل الاقتصادي بين شيلي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    按照《智利 -- -- 南方市场经济互补协定》,智利和巴拉圭间的贸易有80%左右享有零关税待遇。
  • وفي المجالين الاقتصادي والتجاري، أبرمت شيلي وكوبا، في عام 1998، إتفاق التكامل الاقتصادي (إ.ت.إ رقم 42) في إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980.
    在经济和贸易领域中,智利和古巴根据1980年的《蒙得维的亚条约》于1998年签署了第42号《经济互补协定》。
  • وتملك شيلي أيضا استثمارات في كوبا تبلغ قرابة 115 مليون دولار، كما وقّع البَلَدان اتفاقا لتعزيز وحماية الاستثمارات يضاف إلى اتفاق التكامل الاقتصادي المشار إليه آنفا.
    此外,根据2000年1月投资促进和保护协定和第42号经济互补协定,智利在古巴的资本投资约为1.15亿美元。
  • وفي المجالين الاقتصادي والتجاري، أبرمت شيلي وكوبا عام 1999 اتفاقا للتكامل الاقتصادي (ACE No. 42) في إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980.
    在经济和贸易方面,智利和古巴在1980年《蒙得维的亚条约》的框架内于1999年签署了《经济互补协定》(ACE No.42)。
  • وفي زيارة للرئيس فيليبي كالديرون، انضمت المكسيك إلى الإطار العام للمفاوضات المتعلقة بتوسيع وتعميق اتفاق التكامل الاقتصادي الذي يأمل البلدان أن يحققا من خلاله المزيد من التكامل بتضمينه أفضليات جمركية جديدة وتعميق الأفضليات القائمة.
    在费利佩·卡尔德隆总统访问期间,还签订了一项扩大和加强《第51号经济互补协定》的总体谈判框架,两国希望以此框架增强一体化,增加新的海关优惠并加强现有优惠。
  • وفي إطار اتفاق جوانب التكامل الاقتصادي 22 المبرم بين شيلي وبوليفيا، منحت شيلي بوليفيا معاملة تفضيلية لدخول السلع في إطار نحو 500 بند من بنود التعريفة الجمركية، بينما منحت بوليفيا شيلي معاملة تفضيلية لدخول السلع في إطار حوالي 480 بندا من بنود التعريفة الجمركية.
    40. 按照《智利与玻利维亚经济互补协定22》,智利对玻利维亚的约500个税号予以优惠准入,玻利维亚则对智利的约480个税号予以优惠准入。