تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济和社会发展部 أمثلة على

"经济和社会发展部" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الفاو (إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية)
    粮农组织(经济和社会发展部)
  • إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    经济和社会发展部
  • تعمل المنظمة بشكل وثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع إدارة شؤون الإعلام.
    本组织同经济和社会发展部及新闻部紧密合作。
  • ستيفان شفاينفست، رئيس شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Stefan Schweinfest,联合国经济和社会发展部统计司司长
  • سابين فارشبورغر، خبيرة إحصائية، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Sabine Warschburger,联合国经济和社会发展部统计司统计员
  • وأكد في الختام أن إطار التمويل من أجل التنمية الذي تدعمه إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مهيأ تماما لمعالجة تلك المسائل.
    联合国经济和社会发展部支持建立的发展筹资框架已经成型,可以解决这些问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يقوم الصندوق حاليا، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، بتنسيق السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005.
    此外,资发基金正与联合国经济和社会发展部一起,协调2005年国际小额信贷年。
  • وما برحت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تقدم الدعم للبلدان الأفريقية في بناء القدرات في مجالات الإدارة العامة والحكم وتنمية الموارد البشرية.
    联合国秘书处经济和社会发展部支持非洲国家在公共管理和施政与人力资源开发方面的能力建设。
  • ينبغي تدعيم التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ حلقة السنتين للجنة التنمية المستدامة.
    在筹备和实施可持续发展委员会的两年期的过程中,应加强环境署与联合国经济和社会发展部之间的合作。
  • وأشار الأمين التنفيذي إلى أن الصندوق يعمل بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة لوضع برنامج عمل للسنة الدولية للائتمان الصغير في عام 2005.
    执行秘书指出,资发基金正与联合国经济和社会发展部密切合作,为2005年国际微额信贷年草拟一项行动纲领。
  • وأشار الأمين التنفيذي إلى أن الصندوق يعمل بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة لوضع برنامج عمل للسنة الدولية للائتمان الصغير في عام 2005.
    21. 执行秘书指出,资发基金正与联合国经济和社会发展部密切合作,为2005年国际微额信贷年草拟一项行动纲领。
  • 9-88 وبينما تقوم الإدارة بتطوير الجزء الخاص بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية من موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وصونه، تتولى الدائرة توفير محتوى المعلومات وإسداء المشورة والتدريب الفنيين لمديري المحتوى ومساعدي الشبكة.
    88 由于该部负责开发和维护联合国网站的经济和社会发展部分,该处向内容管理员和网站助理人员提供信息内容以及技术咨询和培训。
  • وفيما يتعلق بدور منظومة الأمم المتحدة في مواصلة تنفيذ ورصد برنامج عمل بربادوس، قدمت مختلف البلدان دعما قويا لمواصلة تنسيق قضايا الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    关于联合国系统对进一步实施和监测《巴巴多斯行动纲领》所起的作用,各国强烈支持,在经济和社会发展部(经社部)内继续对小岛屿发展中国家的各项问题进行协调。
  • ومن المفيد ملاحظة وجود جهة تنسيق للشباب ضمن السياسات الاجتماعية وشعبة التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تسعى إلى تعزيز حقوق الشباب وتطلعاتهم في إطار السلم والتنمية، وكذلك وجود الآليات الوطنية اللازمة لمعالجة هذه القضايا.
    值得指出的是,经济和社会发展部的社会政策和发展司设有青年问题协调中心,负责在和平与发展框架内推进青年的权利和愿望;还有解决这些问题所需要的国家机制。
  • ستُنشر وتُستكمل المعلومات الأساسية الخاصة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، بما فيها مساهمات جميع الجهات المعنية بعملية تمويل التنمية، في الموقع الخاص بمكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على شبكة الإنترنت، وذلك بصورة منتظمة.
    将在联合国经济和社会发展部发展筹资办公室的网页上刊登发展筹资问题高级别对话的背景资料,包括在发展筹资进程中收到的所有利益有关者的投入,并定期更新。
  • وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يشكل التقرير الاقتصادي عادة موضوع مناقشة وزارية للسياسات تجري في الدورات التي تعقد كل سنتين لمؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي السنوات التي تتخلل الدورات يشكل التقرير موضوع مناقشة للسياسات في المتابعة الوزارية للمؤتمر.
    非洲经委会通常把《经济报告》作为每两年一度的非洲主管经济和社会发展部长会议部长级政策辩论的主题,在闭会的年里,这个问题是会议的部长级后续会议政策辩论的主题。
  • 4- وترحِّب اللجنة بالتعاون الفريد للدولة الطرف مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، خاصةً وأن تكاليف برنامج التعاون الإجمالي، فضلاً عن تكاليف بعض العمليات الجزئية، تُغطى بتمويل من الحكومة وأن الدولة الطرف قد انتدبت أربعة موظفين من وزارات الصحة والتعليم والاقتصاد الوطني والتنمية الاجتماعية للعمل كجزء من فريق اليونيسيف في عُمان.
    委员会欢迎缔约国与儿童基金会的独特合作,特别是全面合作方案和部分业务的费用由政府资金支付,缔约国从卫生、教育、国民经济和社会发展部借调四名官员参加在阿曼的儿童基金会的小组。
  • 213- وترحِّب اللجنة بالتعاون الفريد للدولة الطرف مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، خاصةً وأن تكاليف برنامج التعاون الإجمالي، فضلاً عن تكاليف بعض العمليات الجزئية، تُغطى بتمويل من الحكومة وأن الدولة الطرف قد انتدبت أربعة موظفين من وزارات الصحة والتعليم والاقتصاد الوطني والتنمية الاجتماعية للعمل كجزء من فريق اليونيسيف في عُمان.
    委员会欢迎缔约国与儿童基金会的独特合作,特别是全面合作方案和部分业务的费用由政府资金支付,缔约国从卫生、教育、国民经济和社会发展部借调四名官员参加在阿曼的儿童基金会的小组。