تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济惩罚 أمثلة على

"经济惩罚" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' 2` تطبيق عقوبات مالية؛
    经济惩罚
  • ولذا فإن من المفيد تطبيق العقوبات المالية وكذلك إجراءات الحجز.
    因此要加大经济惩罚的力度,强化扣押程序。
  • ففي الصين، فرضت عقوبات اقتصادية شديدة على استغلال عمل الطفل بصورة غير مشروعة، وكفلت حماية الفتيات الصغيرات.
    中国规定对非法使用童工处以严重的经济惩罚,并保证为年轻女孩提供保护。
  • ولا تنص التشريعات المعمول بها على أي عقوبات مالية أخرى ضد الأفراد أو الكيانات الاعتبارية لارتكاب جرائم متصلة بأعمال إرهابية.
    现行立法没有规定针对犯有恐怖行为的个人或法律实体的任何其他经济惩罚
  • الثغرات القانونية، خاصة فيما يتعلق بتمكين السلطات الإدارية من فرض عقوبات نقدية في الحالات التي تنطوي على ارتكاب جنحة وليس جريمة.
    法律空白,特别是在行政当局在不构成犯罪的案例中实施经济惩罚的可能性方面。
  • 56- ويمكّن برنامج التساهل مقدمي الطلبات من تخفيف العقوبات المالية بنسب تتراوح بين الثلث والثلثين، حسب فعالية تعاون صاحب الطلب وحسن نيته.
    视申请人所提供合作的效力及其善意程度不同,宽大处理方案会将其所受经济惩罚减轻三分之一到三分之二。
  • على كل دولة طرف، بصفة خاصة، أن تكفل امكانية معاقبة الأشخاص [الاعتباريين] القانونيين بصورة فعالة ومتناسبة مع الجرم ورادعة، وامكانية فرض عقوبات اقتصادية شديدة عليهم.
    每一缔约国应该特别确保对有关法人采取有效、得当和震慑作用的惩罚,同时也可对之施加大量的经济惩罚
  • وهذا يعني أن التدابير الإسرائيلية (عمليات الإغلاق والحصار والحرب) تشكِّل عقوبة اقتصادية كبيرة لا بالنسبة لقطاع غزة فحسب وإنما أيضاً بالنسبة لكامل اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة.
    问题是以色列的措施(封闭区、封锁和战争)不仅对加沙而且对整个被占领土的经济都是巨大的经济惩罚
  • وبالمثل، فإن الأخذ بمبدأ " الملوث يدفع " سوف يوفر مثبطات اقتصادية للتلويث، وحوافز اقتصادية للإنتاج الأنظف.
    同样采取 " 污染者付费 " 的原则既对污染是一种经济惩罚,又对清洁生产是一种经济奖励。
  • وعلى الرغم من أن معظم الدول تشير إلى عدم وجود عقوبة مالية فيما يتعلق بالتعلم، فإن عدم مقدرة بعض المتعلمين على المشاركة في العمل تؤثر في أوضاعهم المالية.
    尽管多数国家表示,对于参加学习没有任何经济惩罚,但实际情况是,对于有些学习者来说,他们无法参加就业,这影响到他们的收入。
  • ولا يطبق القصاص إلا بناء على طلب " أولياء الدم " ويمكن تخفيف الحكم إلى عقوبة مالية (الدية) بناء على طلبهم.
    " 血债血还 " 惩处仅根据 " 血亲 " 的请求而适用,可以根据他们的请求减为经济惩罚(血钱)。
  • ولاحظ أن الإعلان المعتمد في قمة رؤساء دول وحكومات بلدان الجنوب يعتبر خطوة في هذا الاتجاه ويوضح وجود قلق عميق إزاء فرض الجزاءات الاقتصادية على السكان المدنيين وأثرها على إمكانات التنمية في البلدان المستهدفة.
    南方国家国家元首和政府首脑会议通过的宣言遵循的正是这种精神,宣言还对强加于民众的经济惩罚以及这种惩罚对受罚国发展潜力所造成的影响深表忧虑。