تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济首脑会议 أمثلة على

"经济首脑会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أيد الخطة مؤتمر قمة اقتصادية وطني وأيدها البرلمان.
    该计划得到了全国经济首脑会议和议会的批准。
  • حسناً أرجوكم يتوقع وصول الرئيس
    请安静 [总怼]统在开亚洲经济首脑会议 估计晚8点赶回来
  • وإن مؤتمر قمة مجموعة العشرين المعني بالأسواق المالية والاقتصاد العالمي، الذي عقد في عطلة نهاية الأسبوع الماضي، بين الطريقة الواضحة في هذا الصدد حول كيفية الاستجابة.
    上周末举行的20国集团金融市场和世界经济首脑会议为这方面如何应对提供了清楚指导。
  • 79-108- مواصلة دعم مبادرتها الرامية إلى إنشاء صندوق خاص لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة، والتي اعتُمدت في آخر مؤتمر للقمة الاقتصادية العربية (مصر)؛
    108. 继续支持最近阿拉伯经济首脑会议上通过的为中小发展项目设立特别基金的倡议(埃及);
  • ومن المستحيل الكﻻم عن التعاون اﻹقليمي أو اﻷمل في أن تحقق مؤتمرات القمة اﻻقتصادية اﻹقليمية نتائج ملموسة في الوقت الذي يجري فيه تدمير اﻻقتصاد الفلسطيني.
    不停止对巴勒斯坦的经济摧残,就谈不上区域合作,区域经济首脑会议也不会有什么实际结果。
  • طلبوا الى الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون اﻻقتصادي التي سبق أن وجهت إليها الدعوة لحضور مؤتمر القمة اﻻقتصادي لجنوب آسيا وآسيا الوسطى أن تشارك فيه على أرفع مستوى ممكن؛
    请获得邀请参加中亚南亚经济首脑会议的经济合作组织成员国尽量派最高级别的代表参加;
  • وأعادت الدول العربية التأكيد عليه على المستوى الإقليمي تحت رعاية جامعة الدول العربية في اجتماع القمة العربية الاجتماعية والاقتصادية المعقود في سنة 2009.
    在由阿拉伯国家联盟主办的2009年阿拉伯社会和经济首脑会议上,阿拉伯国家在区域一级重申了这一承诺。
  • وقد نشأت اﻵلية اﻻستشارية المركزية التي تعمل اليوم عن سلسلة من اجتماعات القمة اﻻقتصادية السنوية التي تعقدها البلدان الصناعية السبعة الرئيسية )مجموعة السبعة( ترجع الى منتصف السبعينات)٤٧(.
    目前运作的中央协商机制是从自1970年代中期以来七个主要工业化国家(七国集团)的一系列年度经济首脑会议演变而来。
  • وأسهمت الشعبة أيضا في عقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمرات القمة الاقتصادية لمنطقة جنوب آسيا، وتنظيم معرض يبرز دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في تحقيق التنمية.
    该司还为第三次和第四次南亚经济首脑会议作出贡献,并组织了一次展览,着重显示南南合作和三角合作对促进发展的作用。
  • وخلال تلك القمة الاقتصادية أصدر رؤساء الدول والحكومات توصيات بشأن دراسة توقعات القارة في مطلع الألفية الجديدة، والتحديات التي ستواجهها في الإسراع بعملية النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر.
    在这次经济首脑会议上,各国和政府元首就审议非洲大陆在新千年初的前景和在加快经济增长和消除贫困中所面临的挑战,提出了建议。
  • رابعا، التزمت دولة قطر أمام العالم في قمة عمان اﻻقتصادية عام ١٩٩٥ باستضافة القمة الرابعة، والوفاء بهذا اﻻلتزام أمر يتعلــق بمصداقيتنــا كدولــة تحتـرم التزاماتها.
    第四,在1995年安曼经济首脑会议上,卡塔尔国承诺担任第四届首脑会议的东道国,我国是一个遵守承诺的国家,遵守这个承诺涉及到我们的信誉。
  • وكما يعرف الرئيس وادي تماما، لقد عُدنا توا من القمة الاقتصادية الأفريقية في المحفل الاقتصادي العالمي، الذي أيَّدت فيه أكثر من 150 شركة الشراكة الجديدة في سبيل تنمية أفريقيا.
    正如瓦德总统清楚知道的那样,我们在参加世界经济论坛非洲经济首脑会议后刚刚回来,一百五十多家公司在会上核可了非洲发展新伙伴关系。
  • وأضافت أن أمير الكويت أطلق مجموعة من المبادرات للدفع بعجلة التنمية، تشمل مبادرة لإعمار شرق السودان ومشروعاً بقيمة 2 بليون دولار أعلن عنه في القمة الاقتصادية العربية لتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أسهمت فيه حكومة بلدها بمبلغ 500 مليون دولار.
    科威特埃米尔推出了一系列发展举措,包括苏丹东部重建计划和阿拉伯经济首脑会议为促进中小型企业发起的一个 20亿美元的项目。 科威特政府为该项目提供了5亿美元。
  • ونعرب عن ارتياحنا لما تم التعهد به من التزامات في اجتماعات استراتيجية مثل مؤتمر طوكيو الدولي الرابع بشأن تنمية أفريقيا الذي عقد مؤخرا، ومؤتمر قمة الهند وأفريقيا، ومؤتمر القمة الاقتصادي بين أفريقيا وأمريكا، ومؤتمر قمة أفريقيا وتركيا الأخير.
    我们对各国在此类战略会议上作出的承诺感到高兴,如近期举行第四次非洲发展问题东京国际会议、印度与非洲首脑会议、非洲美洲经济首脑会议,以及最近召开的非洲土耳其首脑会议。
  • وعلاوة على ذلك، اعتُمد الاقتراح الذي تقدمت به دولة الكويت في أول مؤتمر قمة اقتصادية عربية عُقد في عام 2009 والداعي إلى إنشاء صندوق برأس مال قدره مليارا دولار لدعم وتمويل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وقد تبرعت دولة الكويت في هذا الصندوق بمبلغ 500 مليون دولار.
    另外,科威特在2009年第一次阿拉伯经济首脑会议上建议设立一个20亿美元的基金,以支持和资助中小企业,该建议已经获得通过,科威特国作出了5亿美元的自愿捐款。
  • ولنا أيها الإخوة في تجربة القمم النوعية، ما تحقق لها من نجاح مثالاً يدلل بوضوح على سلامة هذا النهج، حيث أن ما حققته القمم الاقتصادية العربية من نجاح كبير لامست نتائجه احتياجات أبناء امتنا وعملت على تحقيقها، يؤكد سلامة توجهنا ودقة رؤيتنا وصواب تفكيرنا، الأمر الذي يجعلنا نبحث عن آفاق أخرى جامعة تعزز وحدتنا وتقرب بين شعوبنا.
    这种方针办法妥善合理,我们的视野和思维也正确无误,各大首脑会议取得典范性成功,是为明证。 在这方面,阿拉伯经济首脑会议都取得了巨大的成功,会议的成果设法处理并力求满足我们各国人民的需要。