تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

结构材料 أمثلة على

"结构材料" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 6-ألف-1 البنى المركبة، والرقائق، والمنتجات المصنوعة منها
    以及结构材料 6.A.1. 复合材料、积层板及其制造
  • ويوجد أكبر سوق للمواد الخزفية المتقدمة في القطع المقاومة للبلى.
    先进的结构材料最大的市场是在抗磨损部件方面。
  • (إنتاج المواد التخليقية الهيكلية، والترسيب والتكثيف بالحل الحراري، والمواد البنيوية)
    结构复合材料生产、热解沉积与致密化以及结构材料
  • إنتاج المواد التخليقية الهيكلية، والترسيب والتكثيف بالحل الحراري، والمواد البنيوية
    结构复合材料生产、热解沉积与致密化以及结构材料
  • الفئة 6 إنتاج المواد التخليقية الهيكلية، والترسيب والتكثيف بالحل الحراري، والمواد البنيوية
    结构复合材料生产、热解沉积与致密化以及结构材料
  • الفئة 6 إنتاج المواد التخليقية الهيكلية، والترسيب والتكثيف بالحل الحراري، والمواد البنيوية 6-ألف المعدات والمنظومات والمكونات
    第6项 构复合材料生产、热解沉积与致密化以及结构材料
  • مواد وتغليفات هيكلية مصممة خصيصا للتخفيض من انعاكسية الرادارات بواقع 10 ديسيبل أو أكثر؛
    专门为使雷达反射减少10分贝以上而设计的结构材料和涂层;
  • مخصصة للاستخدام مستقبلا. الفئة الثانية؛ البند 6 الفئة 6 إنتاج المواد التخليقية الهيكلية، والترسيب والتكثيف بالحل الحراري، والمواد البنيوية
    第6项 结构复合材料生产、热解沉积与致密化以及结构材料
  • ولا يلزم أن تكون هذه المواد بالضرورة مواد انشطارية بل يمكن أن تشمل مواد هيكلية ومواد أخرى خاملة.
    这些材料不一定是裂变材料,而可能是结构材料和其它惰性材料。
  • ويمكن أن تختلف الخصائص الطبيعية والكيميائية والميكانيكية للمواد ذات البنية النانومترية، بدرجة كبيرة، عن خصائص المواد اﻷكبر حجما ذات التركيب المماثل.
    毫微结构材料的物理、化学和机械性质与类似组成的大体积材料可以有很大的差别。
  • ويرتبط مستقبل جميع المواد ذات البنية النانومترية، في نهاية المطاف، بتطوير أساليب إنتاج، لها مقومات البقاء تجاريا، لتلك المواد.
    所有毫微结构材料的前途最终取决于能否为它们开发出商业上可行的生产方法。 薄膜和表面
  • (د) نمذجة العمليات التي تنطوي عليها الاصطدامات الفائقة السرعة بين شظايا الحطام الفضائي الميكروسكوبية وعناصر تشييد السواتل وبين تلك الشظايا وعيّنات لمواد التشييد؛
    (d) 对涉及大尺寸空间碎片碎块同卫星构造部分和同结构材料样品超速碰撞的过程进行建模;
  • يشمل البند 17-جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
    17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。
  • تعد المواد المؤلفة ذات البنية النانومترية التي بها عناصر معززة نانومترية اﻷبعاد ضمن طور متصل من الفلزات أو البوليمرات أو الخزف طائفة هامة من المواد ذات البنية النانومترية.
    在金属、聚合物或陶瓷连续相内加入毫微米大小的增强物质的超微合成物是重要的一组毫微结构材料
  • يشمل البند 17 -جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
    17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。
  • يشمل البند 17 -جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية؛
    17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。
  • وقد قيست الخصائص الميكانيكية والكهربائية والحرارية والكيميائية المعززة في المواد ذات البنى النانومترية، بالمقارنة بالمواد المماثلة التي يتضمن تكوينها بلورات أو جسيمات أكبر حجما.
    同包含体积较大的晶体或颗粒的类似材料相比,毫微结构材料的机械、电、热和化学性质都测量到有增强的情况。
  • وقد يمكن استخدام الخبث كمادة بناء أو في السفع الرملي، إلا أن هذه الاستخدامات لخبث النحاس قد ينتج عنها في جميع الحالات تلوث بالزرنيخ وبالرصاص.
    也可能将炉渣用于作为结构材料或用于喷砂作业,但是铜的炉渣的此种用途在历史上就具有导致产生砷和铅污染的特点。
  • باﻹضافة إلى تعريف خصائص بيئة الحطام ، كانت جامعة كنت ناشطة أيضا في تحديد اﻵثار المترتبة على المواد الهيكلية لسفـن الفضـاء نتيجة اﻻرتطامات بسرعات فائقة .
    确定复合材料的撞击特征。 除了描述碎片环境的特点,肯特大学在确定对航天器结构材料的超高速碎片撞击后果方面也很积极。
  • ويمكن للتنشيط النيتروني للمواد الهيكلية وغيرها من المواد أن يساعد من الناحية النظرية في تحديد عمر الرأس الحربي، على الرغم من أن الدقة في هذا التحديد تتوقف على إحصاءات العد الناتج عن النشاط الإشعاعي.
    中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2