تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

统辖 أمثلة على

"统辖" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إن أي نظام للإدارة البيئية على نطاق المنظومة ككل يتطلب إطاراً قانونياً لضبطه وتسييره.
    三. 全系统的统辖和环境管理的协调
  • الإدارة البيئية وتنسيقها على نطاق المنظومة
    三. 全系统的统辖和环境管理的协调 137-160 27
  • 137- إن أي نظام للإدارة البيئية على نطاق المنظومة ككل يتطلب إطاراً قانونياً لضبطه وتسييره.
    三. 全系统的统辖和环境管理的协调
  • الإدارة البيئية وتنسيقها على نطاق المنظومة 137-160 40
    三. 全系统的统辖和环境管理的协调 137-160 27
  • ويمكن تخفيض تكاليف الرعاية الاجتماعية بتحسين تدبيرها وإدارتها وتنفيذها تنفيذا فعالا.
    通过改善社会保护制度的统辖、管理和有效实施,可以降低其费用。
  • 6- ويخول الدستور الكندي السلطتين التشريعية والتنفيذية لمستويين في المحكومة، كل منهما سيد في مجاله.
    加拿大《宪法》对两级政府赋予立法和执行权力,各自在其领域内拥有统辖权。
  • بيد أن هذه المنظمات غير الحكومية التي ترعاها الحكومة تنتهج سياسة هذه الأخيرة، ولا يمكنها تقديم مشاريع واقتراحات نقدية(59).
    不过,这些政府统辖的非政府组织必须遵照政府的政策行事,不能提出重要的项目和建议。
  • ينظّم قانون الإجراءات الجنائية في السلفادور التعاون في التحقيقات الدولية والمساعدة القضائية المتبادلة فيما يخص جميع أشكال السلوك الجنائي.
    萨尔瓦多的《刑事诉讼法》统辖对所有犯罪行为进行国际调查和提供司法互助方面的合作。
  • وليس للممثل الخاص للأمين العام أي سلطة على هذه العمليات أو المكاتب، أو على أي من أشكال الوجود الإقليمي للوكالات التنفيذية.
    秘书长特别代表对这种行动或办事处,或对业务机构的任何区域办事处,没有直接统辖权。
  • وليس لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا أي سلطة على هذه العمليات أو المكاتب، أو على أي من أشكال الوجود الإقليمي أو على الوكالات التنفيذية.
    秘书长特别代表对这种行动或办事处,或对业务机构的任何区域办事处,没有直接统辖权。
  • غير أن التوجيهات الحكومية الدولية في هذا الصدد شحيحة، كما ورد في التحليل السابق.
    任何全系统环境管理都需要一个统辖它的法律框架,然而,如前面所分析,几乎没有关于内部环境统辖的政府间指导材料。
  • غير أن التوجيهات الحكومية الدولية في هذا الصدد شحيحة، كما ورد في التحليل السابق.
    任何全系统环境管理都需要一个统辖它的法律框架,然而,如前面所分析,几乎没有关于内部环境统辖的政府间指导材料。
  • ويخضع هذا الجهاز لسلطة وزير الداخلية والأمن العام، وهو مكلّف بمراقبة حركة الدخول والخروج على الحدود، ويتعاون بطبيعة الحال مع إدارات الجمارك والأمن الأخرى.
    这个机构归内政和公安部统辖,负责管制边界出入境的动态。 当然,它与其他的海关和安全单位进行协作。
  • ولذلك فإن الممثلين الخاصين لﻷمين العام لعمليات حفظ السﻻم المتعددة اﻷبعاد مسؤولون عن تنفيذ الوﻻية ولهم سلطة على جميع كيانات اﻷمم المتحدة في الميدان.
    因此,秘书长驻多元维持和平行动的特别代表负有执行任务的责任,并且有统辖所有联合国外地机构的权力。
  • ونادى معظم الأعضاء برأي مؤداه أنها ينبغي أن تظهر بشكل بارز في الإطار، بينما رأى البعض الآخر أنها ينبغي أن تُذكر في مقدمة منظمة للفئات الثلاث جميعها.
    一些成员认为应在框架中予以突出反映,而另一些成员则认为应在统辖所有类别的起首语中加以说明。
  • وهذا أثار نقطة يجب معالجتها في الفريق العامل ، أي حالة كان المدنيون فيها بالفعل جزءاً من هيكل قيادة تشمل قوات عسكرية أو شبه عسكريـة .
    这件事提出了一个工作组必须解决的问题,即文职人员实际上是统辖军队和准军事部队的指挥结构的一部分这种情况。
  • وفي ظل غياب إطار مشترك يجمع مختلف مهام شرطة الأمم المتحدة، أدى اختلاف النُهج التي يتبعها كل فرد منهم، في بعض الأحيان، إلى حدوث ارتباك في أوساط نظرائهم في الشرطة الوطنية.
    由于没有一个共同的框架统辖联合国警察的各种职能,因此各警察的做法有时令国家警察中的同行无所适从。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2