تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

绩效薪资制度 أمثلة على

"绩效薪资制度" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فمن الصعب على الموظف أن يتنبأ بزيادات المرتبات في المدى القصير في غياب نظام للأجور حسب الأداء.
    没有绩效薪资制度,工作人员很难预见短期内的加薪。
  • ولقد أظهرت التجربة أن نهجا من هذا القبيل، في حال عدم وجود نظام قائم على الأجر مقابل الأداء، من شأنه أن يُحدِث درجة من زيادة الحوافز لدى الموظفين ويعزز التزامهم وولاءهم للمنظمة.
    其他组织的实践证明,在没有绩效薪资制度的情况下,这种办法在一定程度上能提高工作人员的积极性、参与度和忠诚度。
  • 209- وارتأى أحد الأعضاء أنه قد يكون من المفيد وضـع نظم منفصلة للأجور المستندة إلـى الأداء للمديرين التنفيذيـين في منظومة الأمم المتحدة، باعتبار أن المساءلة والأداء الفعال لهمـا أهميـة حاسمـة لهذه الوظائف.
    一名成员认为,为联合国系统的管理人员制定单独的绩效薪资制度是值得的,因为问责制和有成效的业绩对于这些职位来源十分重要。
  • ونظرا لأن بعض الإدارات تحصل على موارد أكثر ممـا ستحصـل عليـه إدارات أخرى، فإن ذلك قد يؤدي إلى نشوء بعض الفوارق في تطبيق نظام الأجور المستندة إلـى الأداء لأسباب تتعلق بتوفر الميزانية والثقافة السائدة في المنظمـة.
    由于一些部门得到的资源可能多于其他部门,因此可动用预算金额和组织文化的不同可能会导致各部门在实行绩效薪资制度方面出现差异。
  • 208- ولاحظت اللجنة أنـه على الرغم من اشتراط المصادقة الرسمية على نظم إدارة الأداء من جانب مكتب إدارة شؤون الموظفين للولايات المتحدة، فإن العديد من القرارات المتعلقة بإدارة نظم الأجور المستنـدة إلـى الأداء، بما فيها تلك المتعلقة بحجم المبالغ المدفوعـة، تقع ضمن مسؤولية كل إدارة على حدة.
    委员会注意到,尽管规定须由美国人事管理局对业绩管理制度进行官方认证,但有关绩效薪资制度管理办法的许多决定,其中包括给付金额,则是每个部门的责任。
  • 205- وأعربت لجنة التنسيق عن القلق إزاء ما يمكن أن يترتب على إدخال نظام الأجر المستنـد إلـى الأداء في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة من أثــر محتمل في عملية معادلة الرتب، وحثت بقوة على ألا يؤثـر إدخال التغيـيرات على نظام الأجور والاستحقاقات بأي شكل من الأشكال في طابـع نظام المعاشات التقاعديـة في الأمم المتحدة.
    国际职工会协调会对参照系统中采用绩效薪资制度可能对职等对应关系研究工作产生的影响表示关切,并强烈要求,薪资和福利制度改革不应以任何方式影响联合国养恤金办法的性质。