تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

维持疗法 أمثلة على

"维持疗法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • العلاج الصياني بشبائه الأفيون(هـ)
    类阿片维持疗法e
  • ويستمر في السجون كذلك العلاج بواسطة الميثادون لصون صحة المصابين.
    监狱继续提供美沙酮维持疗法
  • وأفادت بعض الحكومات بأن الميثادون يستعمل لفترات في برامجها العﻻجية .
    一些政府报告在治疗方案中采用了美沙酮维持疗法
  • ولأول مرة أصبحت في هذه السنة تكلفة برنامج العلاج بالميثادون مشمولة في إطار مشروعنا للتغطية الشاملة.
    今年,美沙酮维持疗法的费用第一次由我们的全民健保计划提供。
  • فمثلا أُفيد بأنَّ 48 في المائة من الدول الأعضاء تقدّم العلاج الصياني باستخدام شبائه الأفيون الناهضة بتغطية عالية، وهذا تطوُّر جديد.
    例如,有48%的会员国报告提供的使用类阿片显效药的维持疗法具有高覆盖面,这是一个新进展。
  • ولتعزيز الوقاية وسط متعاطي المخدرات عن طريق الحقن، يوجد في جميع أرجاء البلد العلاج للإدمان بواسطة عقار الميثادون يركز على تخفيف الضرر.
    为了加强注射毒品使用者中的预防工作,我们在全国推广一种以减轻伤害为重点的美沙酮维持疗法
  • وتشمل الخدمات الرئيسية في هذا الصدد منع إساءة استعمال المخدرات، وعلاج الاعتماد على المخدرات (بما في ذلك المعالجة بمخدرات بديلة)، وتوفير إمكانية الحصول على أدوات حقن معقمة.
    关键服务包括预防毒品滥用、对吸毒成瘾的治疗(包括替代性的维持疗法)和获得消毒注射设备。
  • ولكي يحدث التحول المنشود في جهود التصدي للوباء، يلزم إيصال العلاجات الحافظة للحياة إلى من هم بحاجة إليها، فضلا عن ربطهم بالجديد من نُهج العلاج والرعاية والدعم التي تتسم بمزيد من الاستدامة.
    改革防治措施,就要为有需要的人提供生命维持疗法,以及新的更持久的治疗、护理和支持办法。
  • وفي عام 2011، أرسل المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة رسالة إلى أوكرانيا بشأن الادعاءات المتعلقة بتدخل وكالات إنفاذ القانون في علاج مرضى الإدمان بمخدرات بديلة.
    2011年,健康问题特别报告员致函乌克兰,事关对执法机关干涉对药物依赖患者提供替代维持疗法的指控。
  • (ب) أن تعطي الأولوية، في البلدان التي يعود فيها انتشار وباء هذا الفيروس إلى تعاطي المخدِّرات عن طريق الحقن، لمسألة تنفيذ برامج لاستبدال الإبر والمحاقن وللعلاج الوقائي الطويل المفعول بالمواد شبه الأفيونية؛
    (b) 在艾滋病毒的流行由注射吸毒所驱动的国家,将落实针头和针管方案以及长效类鸦片维持疗法作为优先事项;
  • وبدعم من منظمة الصحة العالمية أطلقت وزارة الصحة علاج الإدمان بالميثادون، كمشروع للحد من الأضرار في المراكز الأربعة لعلاج مدمني المخدرات - في يانغون ومندالاي وميتكينا ولاشيو.
    在世界卫生组织的帮助下,卫生部在四个戒毒中心 -- -- 仰光、曼德勒、密支那和腊戍,采用了美沙酮维持疗法作为一种减轻伤害的方法。
  • (د) تشير عبارة " العلاج الصياني بشبائه الأفيون " إلى التناول المنتظم لمواد ناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لضمان استقرار حالة المريض دون تطبيق جداول زمنية لتقليل الجرعات.
    d " 类阿片显效药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片显效药以稳定病人,而无需采取递减剂量方案。
  • (و) تشير عبارة " مواد ناهضة ذات مفعول أفيوني " إلى التناول المنتظم لمواد ناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لضمان استقرار حالة المريض دون تطبيق جداول زمنية لتقليل الجرعات.
    f " 类阿片显效药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片显效药以稳定病人,而无需采取递减剂量方案。
  • ومنذ عام 2006، بذلت جهود كبيرة لإطلاق متزامن لعلاج المصابين وصون صحتهم بواسطة الميثادون، وبرامج تبادل الإبر للحد من انتقال فيروس الإيدز بين مستخدمي المخدرات بالحقن، وبالتالي منع انتقاله على نحو خبيث بين السكان على نطاق أوسع.
    从2006年起,就作出了巨大努力,同步实施美沙酮维持疗法和更换针头方案,以减少艾滋病毒在注射吸毒者当中的传播,从而防止病毒在更大范围人群中的隐性传播。
  • (ز) تشير عبارة " مواد مناهضة ذات مفعول أفيوني " إلى التناول المنتظم لمواد مناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لإيقاف المستقبلات ذات المفعول الأفيوني وتفادي أي مفعول أفيوني (منقول بتصرف عن منظمة الصحة العالمية، 2009).
    g " 类阿片拮抗药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片拮抗药阻挡类阿片受体和避免产生任何类阿片效力(改编自卫生组织,2009年 )。
  • (هـ) تشير عبارة " العلاج الصياني بمواد مناهضة ذات مفعول أفيوني " إلى التناول المنتظم لمواد مناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لإيقاف المستقبلات ذات المفعول الأفيوني وتفادي أي مفعول أفيوني (منقول بتصرف عن منظمة الصحة العالمية، 2009).
    e " 类阿片拮抗药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片拮抗药阻挡类阿片受体和避免产生任何类阿片效力(改编自世卫组织,2009年 )。