تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

综合审计 أمثلة على

"综合审计" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مراجعة حسابات شاملة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    对后勤基地的综合审计
  • رئيس مكتب مراجعة الحسابات المتكاملة، غرفة الحسابات في الاتحاد الروسي
    俄罗斯联邦审计院综合审计司司长
  • رئيس إدارة المراجعة المتكاملة للحسابات، غرفة الحسابات في الاتحاد الروسي
    俄罗斯联邦审计院综合审计司司长
  • وقالت إنها تنتظر بفارغ الصبر والاهتمام تقرير المراجعة الشامل المشار إليه في الفقرة 2 من مشروع القرار.
    她满怀兴趣地期待着决议草案第2段中提到的综合审计报告。
  • ويقوم الصندوق بتسجيل هذه الإجراءات وتحديثها في نظام شامل من قواعد البيانات المتعلقة بعمليات مراجعة الحسابات والتوصيات.
    人口基金在综合审计和建议数据系统中记录和更新这些行动。
  • 5- ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يراعي التكامل بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة.
    采用了将财务、合规性和增值各个方面结合起来的综合审计办法。
  • ولاحظت اللجنة قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعداد مراجعة شاملة للمخطط العام.
    咨询委员会注意到,内部监督事务厅准备对基本建设总计划进行一次综合审计
  • وسيجري رصد توصيات مراجعة حسابات المكاتب الميدانية من خلال النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات.
    将在综合审计和建议数据库系统中监测外地办事处审计建议的执行情况。
  • وقد اتبع نهج شامل في تنفيذ مراجعة الحسابات، يشمل العناصر المالية وعناصر الامتثال والقيمة المضافة.
    在进行审计时遵循的是综合审计办法,其中包括财务、遵守和增值等构成部分。
  • ويحتفظ الصندوق بتفاصيل التوصيات والإجابات الواردة بشأنها في النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات.
    人口基金在综合审计和建议数据库系统中保留了建议的详细内容及对建议的答复。
  • نائب رئيس الشعبة، ورئيس المفتشين، ونائب رئيس الإدارة، رئيس إدارة المراجعة المتكاملة للحسابات، غرفة الحسابات بالاتحاد الروسي
    1996-至今 俄罗斯联邦审计院综合审计司副处长、首席视察员、副司长、司长
  • 1996 حتى الآن نائب رئيس الشعبة، المفتش الأول، نائب رئيس الإدارة، رئيس إدارة مراجعة الحسابات المتكاملة، غرفة الحسابات في الاتحاد الروسي
    1996-至今 俄罗斯联邦审计院综合审计司副处长、首席视察员、副司长、司长
  • 25- خضعت إدارة الموارد البشرية لعملية مراجعة حسابات شاملة قام بها مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في النصف الثاني من عام 2002.
    人力资源管理是联合国审计委员会2002年下半年进行的一项综合审计涉及的问题。
  • وكما سبق ذكره، يحتفظ الصندوق بتفاصيل التوصيات والإجابات عليها في النظام الشامل لمراجعة الحسابات وقاعدة بيانات التوصيات.
    正如先前所提到的,人口基金在综合审计和建议数据库系统中保留了建议的详细情况及对建议的答复。
  • وتوصي اللجنة بإنشاء إطار متكامل لإدارة المخاطر، وبأن يقوم كيان رقابي واحد بإجراء أعمال متكاملة لمراجعة الحسابات والتقييمات بالنيابة عن جميع الكيانات المشاركة.
    指导委员会建议建立综合风险管理框架并由一个监督实体代表所有参加实体进行综合审计评估。
  • وينبغي تدعيم دليل المراجعة الداخلية للحسابات بمجموعة من المذكرات التوجيهية الشاملة المتعلقة بمراجعة الحسابات، لتوفير مشورة تفصيلية لكي يكون أداء المراجعة فعالا.
    为支持该内部审计手册,它应编制一系列综合审计准则说明,为审计工作的有效进行提出详细的咨询意见。
  • واستخدمت شعبة خدمات الرقابة نظام قاعدة البيانات الشاملة لعمليات مراجعة الحسابات والتوصيات، وذلك لتتبع حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات بعد عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    监督事务处利用综合审计和建议数据系统跟踪对国家办事处进行审计后提出的审计建议的执行情况。
  • وينبغي أن يدعم دليل المراجعة الداخلية للحسابات بمجموعة من المذكرات التوجيهية الشاملة المتعلقة بمراجعة الحسابات، لتوفير مشورة تفصيلية من أجل أن يكون أداء المراجعة أداء فعالا.
    为支持该内部审计手册,它应编制一系列综合审计准则说明,为审计工作的有效进行提出详细的咨询意见。
  • وتقييم جدوى توسيع نطاق نظام قاعدة البيانات الشاملة لتوصيات مراجعي الحسابات، لتشمل رصد حالة تنفيذ توصيات المراجعين المقدمة من مراجعي نفقات المشاريع المنفذة وطنيا.
    评价是否可以扩大综合审计建议数据库系统,将监测国家执行的方案支出项目审计员所提审计建议的执行情况也包括在内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2