تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

综合技术援助联合方案 أمثلة على

"综合技术援助联合方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنشطة البرنامج المقرر إنجازها
    综合技术援助联合方案的计划执行额
  • 2- البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية
    综合技术援助联合方案
  • برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك
    综合技术援助联合方案
  • البرنامج المتكامل للمساعدة التقنية المشترك، المرحلة الثانية
    RAF0T3AI 综合技术援助联合方案第二阶段
  • البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، المرحلة الثانية، منطقة أفريقيا (المجموعة 1)
    综合技术援助联合方案第二期,非洲区域(类组1)
  • يقوم فريق خبراء حاليا بتقييم البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية.
    一个专家组目前正在对综合技术援助联合方案项目进行评估。
  • ومن المعروف أن البرنامج المتكامل لتقديم المساعدة التقنية (جيتاب) قد عانى من تقصير المانحين.
    众所周知,综合技术援助联合方案就是受害于捐助国食言。
  • البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، المرحلة الثانية، زامبيا (المجموعة 1)
    JITAP(综合技术援助联合方案),第二期,赞比亚(类组1)
  • وافق المركز على تنفيذ هذه التوصية بالنسبة لمشاريع البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في المستقبل
    贸易中心同意在今后的综合技术援助联合方案项目中执行此项建议。
  • ينبغي أن تتضمن وثائق مشاريع برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك في المستقبل تصنيفا للأنشطة على أساس المجموعات في إطار السياق القطري
    今后的综合技术援助联合方案项目文件应该按类别给国别活动分类。
  • وفيما يتعلق بالبرنامج المتكامل لتقديم المساعدة التقنية فقد بدأت مرحلة ثانية منه في عام 2003 تغطي أربع سنوات.
    关于综合技术援助联合方案,2003年开始了其第二个阶段,为期四年。
  • أكدت المنظمات الثلاث على أهمية اتباع نهج منفتح يتسم بالشفافية في إدارة برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك.
    三个组织强调了对综合技术援助联合方案的管理采取公开、透明做法的重要性。
  • حلقة العمل المعنية بتقديم المساعدة التقنية إلى الجزائر بهدف الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    " 综合技术援助联合方案 " 肯尼亚全国吹风会
  • `3 ' زيادة في عدد اللجان المشتركة بين المؤسسات المنشأة في البلدان الأفريقية المشاركة في البرنامنج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية
    ㈢ 在参与综合技术援助联合方案的非洲国家中设立的机构间委员会数量增加
  • كما ندعو إلى التنفيذ الكامل للبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، ومزيد توسيعه ليشمل أقل البلدان نمواً بشكل أوفى.
    我们还呼吁全面执行综合技术援助联合方案并进一步扩大包括更多的最不发达国家。
  • في إطار برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك، جرى في غرب أفريقيا اختبار دليل لتقدير مدى قدرة قطاعات مختارة للسلع الأساسية على المنافسة؛
    根据综合技术援助联合方案,在西非试行评估若干商品部门竞争力的手册;
  • غير أن المركز أدرج شروط جمع البيانات في مقترحات المشاريع الجديدة، مثل برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك.
    但是,贸易中心已经在新的项目建议中如综合技术援助联合方案中包括了数据收集规定。
  • كما ندعو إلى التنفيذ الكامل للبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، والمضي في توسيعه ليشمل أقل البلدان نمواً بشكل أوفى؛
    我们还呼吁全面执行综合技术援助联合方案并进一步扩大包括更多的最不发达国家。
  • `2` البرنامج المتكامل للمساعدة التقنية لصالح نخبة من أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان الأفريقية
    (ii) 向某些最不发达国家和其它非洲国家提供的综合技术援助联合方案(综合技援方案)
  • ألف- البرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية إلى مجموعة مختارة مـن أقـل البلدان نمواً وإلى بلدان أفريقية أخرى (JITAP) 23
    A. 若干最不发达国家和其他非洲国家综合技术援助联合方案 (综合技援方案) 19
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3