تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

绿宝石 أمثلة على

"绿宝石" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 000 500 53 دولار
    绿宝石 -- -- 53,500,000美元
  • ويجري أيضاً تعدين الكوبالت والزنك والرصاص والزمرد والذهب والفضة والفحم.
    赞比亚还开采钴、锌、铅、绿宝石、金、银和煤。
  • `3 ' البريل (سيلكات البريليوم والألومنيوم) في شكل قطع من الزمرد أو الزبرجد.
    绿宝石或蓝宝石形式的绿玉(铍和铝的硅化合物)。
  • `3 ' البريل (سيلكات البريليوم والألومنيوم) في شكل قطع من الزمرد أو الزبرجد.
    (三) 绿宝石或蓝宝石形式的绿玉(铍和铝的硅化合物)。
  • (ج) الأحجار الكريمة وشبه الكريمة (بما في ذلك الماس والياقوت الأزرق والياقوت والزمرد)؛
    (c) 宝石和半宝石(包括钻石、蓝宝石、红宝石和绿宝石);
  • وتضمنت البنود المقومة خواتم وأقراط وقلائد وساعات، مرصعة باللؤلؤ والأحجار الكريمة مثل الألماس والسفير والزمرد والياقوت.
    估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。
  • وقالت زمبابوي إنه في عام 1994 ساهم تعدين الموارد، التي شملت الذهب والنحاس والكروم والحديد والبلاتين والزمرد، بنسبة 6 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي للبلاد.
    津巴布韦说,1994年,黄金、铜、铬、铁、铂、绿宝石等资源开采占该国国内总产值的6%。
  • 26- وتضمنت الأطقم الثمانية للمجوهرات، قلائد وأساور وخواتم وأقراط وغيرها من أنواع المجوهرات المرصعة باللؤلؤ أو الأحجار الكريمة مثل الألماس والزمرد والياقوت.
    8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。
  • وقد هبت الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية لمساعدة هذا اﻹقليم الصغير، ولكن ﻻ تزال هناك حاجة كبيرة إلى المساعدة اﻹنسانية، ونحن نتطلع الى أعضاء اﻷمم المتحدة لتقديم مساهمة ذات بال ﻹعادة بناء جزيرة إميرالد.
    加共体成员国已伸手帮助这一小领土,但是那里继续大量需要人道主义援助,我们期望联合国为重建这一绿宝石岛作出有意义的贡献。
  • وطلب الفريق رأي خبيره بشأن قيمة الزمردات، فطبق الخبير طريقة تقييم مماثلة(79) واستنتج أن مطالبة وزارة الإعلام قد بالغت إلى حد كبير في تحديد قيمة تلك الزمردات.
    小组自己委托专家对这三件绿宝石的价值做了鉴定,这项鉴定采用了类似的估价方法,79 得出的结论是:新闻部的索赔在相当大的程度上多报了绿宝石的价值。
  • وطلب الفريق رأي خبيره بشأن قيمة الزمردات، فطبق الخبير طريقة تقييم مماثلة(79) واستنتج أن مطالبة وزارة الإعلام قد بالغت إلى حد كبير في تحديد قيمة تلك الزمردات.
    小组自己委托专家对这三件绿宝石的价值做了鉴定,这项鉴定采用了类似的估价方法,79 得出的结论是:新闻部的索赔在相当大的程度上多报了绿宝石的价值。
  • 318- ودعمت وزارة الإعلام مطالبتها المتعلقة بفقدان الزمردات الثلاث برأيين من خبيرين، اعتبر كل منهما أن سعر المشتري هو السعر الذي يجب اعتماده للزمردات، وذلك بعد مقارنتها بزمردات أخرى بيعت في مزاد علني في السنوات الأخيرة.
    新闻部依据两份专家意见来为三件绿宝石损失索赔提供证明,这两份专家意见都考虑了绿宝石的买方价格,将这三件绿宝石与近年来通过公开拍卖出售的其它绿宝石相比较。
  • 318- ودعمت وزارة الإعلام مطالبتها المتعلقة بفقدان الزمردات الثلاث برأيين من خبيرين، اعتبر كل منهما أن سعر المشتري هو السعر الذي يجب اعتماده للزمردات، وذلك بعد مقارنتها بزمردات أخرى بيعت في مزاد علني في السنوات الأخيرة.
    新闻部依据两份专家意见来为三件绿宝石损失索赔提供证明,这两份专家意见都考虑了绿宝石的买方价格,将这三件绿宝石与近年来通过公开拍卖出售的其它绿宝石相比较。
  • 318- ودعمت وزارة الإعلام مطالبتها المتعلقة بفقدان الزمردات الثلاث برأيين من خبيرين، اعتبر كل منهما أن سعر المشتري هو السعر الذي يجب اعتماده للزمردات، وذلك بعد مقارنتها بزمردات أخرى بيعت في مزاد علني في السنوات الأخيرة.
    新闻部依据两份专家意见来为三件绿宝石损失索赔提供证明,这两份专家意见都考虑了绿宝石的买方价格,将这三件绿宝石与近年来通过公开拍卖出售的其它绿宝石相比较。
  • 318- ودعمت وزارة الإعلام مطالبتها المتعلقة بفقدان الزمردات الثلاث برأيين من خبيرين، اعتبر كل منهما أن سعر المشتري هو السعر الذي يجب اعتماده للزمردات، وذلك بعد مقارنتها بزمردات أخرى بيعت في مزاد علني في السنوات الأخيرة.
    新闻部依据两份专家意见来为三件绿宝石损失索赔提供证明,这两份专家意见都考虑了绿宝石的买方价格,将这三件绿宝石与近年来通过公开拍卖出售的其它绿宝石相比较。
  • Jewellery (jewellery with pearls, gems, precious and semi-precious stones [including diamonds, sapphires, rubies and emeralds], jewellery of precious metal or of metal clad with precious metal) gems and precious metals (gold, silver, platinum, diamonds, precious and semi-precious stones [including sapphires, rubies and emeralds])
    珠宝(饰有珍珠、宝石及半宝石[包括蓝宝石、红宝石、绿宝石]的珠宝、饰有贵金属或包贵金属的金属的珠宝)、宝石和贵金属(金、银、白金、钻石、宝石及半宝石[包括蓝宝石、红宝石、绿宝石])
  • Jewellery (jewellery with pearls, gems, precious and semi-precious stones [including diamonds, sapphires, rubies and emeralds], jewellery of precious metal or of metal clad with precious metal) gems and precious metals (gold, silver, platinum, diamonds, precious and semi-precious stones [including sapphires, rubies and emeralds])
    珠宝(饰有珍珠、宝石及半宝石[包括蓝宝石、红宝石、绿宝石]的珠宝、饰有贵金属或包贵金属的金属的珠宝)、宝石和贵金属(金、银、白金、钻石、宝石及半宝石[包括蓝宝石、红宝石、绿宝石])