تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

缅甸总统 أمثلة على

"缅甸总统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أثنى على الرئيس والحكومة لاتخاذ هذه الخطوة الإيجابية.
    他赞扬缅甸总统和政府采取这一积极步骤。
  • وخلال الشهر نفسه، أجرى رئيس إندونيسيا، سوسيلو بامبانغ يودويونو، زيارة إلى ميانمار وناقش مع نظيره طائفة واسعة من القضايا الثنائية والإقليمية.
    同月,印度尼西亚总统苏希洛·班邦·尤多约诺访问缅甸,与缅甸总统讨论了广泛的双边和区域问题。
  • وأضاف قائلا إنه من المؤسف أن لجنة التحقيق التي أنشأها رئيس ميانمار واجهت عقبات في الوصول إلى الأفراد والمجتمعات المحلية المتأثرة بالعنف في ولاية راخين.
    令人遗憾的是,由缅甸总统设立的调查委员会在接触受若开邦暴力事件影响的个人和社区时遇到种种阻碍。
  • وقال رئيس ميانمار، في خطابه الافتتاحي، إن القوانين الداخلية في ميانمار ستُستعرض من أجل الوقوف على مدى امتثالها للدستور وإن مشاريع قوانين جديدة ستُقترح من أجل صون حقوق المواطنين الأساسية بما يتفق مع أحكام الدستور.
    缅甸总统在其就职演说中表示,将审查缅甸国内法,以确保其符合《宪法》,并将提交新法案,以依照《宪法》保护公民基本权利。
  • وبعد طلب الرئيس ثين سين الحصول على مساعدة الأمم المتحدة في تنفيذ أول تعداد للسكان في ميانمار منذ 30 عاما، وجهتُ صندوق الأمم المتحدة للسكان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لإجراء التعداد في عام 2014.
    缅甸总统请求联合国为30年来的首次人口普查提供援助,我指示联合国人口基金及秘书处经济和社会事务部提供技术支助,在2014年进行人口普查。
  • ورحبت في هذا الصدد بالقرار الرئاسي الأخير في ميانمار المتعلق بتخفيف جميع أحكام الإعدام إلى عقوبات أقل، والقرارات الأخيرة الصادرة عن المحكمة العليا في الهند بشأن استبدال أحكام الإعدام الصادرة بحق العديد من الأفراد إلى السجن مدى الحياة، واعتماد مبادئ توجيهية لتوفير الحماية لحقوق الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام.
    为此,她欢迎缅甸总统最近决定将所有死刑判决减为较轻刑罚以及印度最高法院最近决定将几个人的死刑判决减为无期徒刑并颁布了死囚权利保障准则。
  • فمن شأن وقف تقديم قرار يتعلق ببلدان بعينها بشأن ميانمار، على النحو الذي حث عليه رئيس بلده ووزير خارجيته، أن يكون بمثابة استجابة ملائمة من الأمم المتحدة للتقدم الذي أحرزه بلده. وأعرب عن استعداد وفده للعمل مع المجتمع الدولي لمواصلة تعزيز السلام والاستقرار والتنمية في ميانمار.
    如能在缅甸总统和外交部长的敦促下停止提出专门针对缅甸的决议,将是联合国对缅甸所取得进展的适当回应,缅甸代表团愿与国际社会一道,进一步推动缅甸的和平、稳定与发展。