تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网援 أمثلة على

"网援" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتم كذلك إدخال نهج جديد يستند إلى درجة الفقر بشأن مساعدات شبكة الأمان الاجتماعي من خلال برنامج تجريبي في غزة.
    还通过一个试验方案,开始在加沙采用基于贫困的社会安全网援助新方法。
  • عدد السكان اللاجئين المنتفعين بشبكة الأمان الاجتماعي المحددين بأنهم يسكنون في مآوي لا تستوفي المعايير المطلوبة والذين جرى تحسين ظروف معيشتهم
    确定为接受社会安全网援助住在未达标准的住房内的难民人口中已改善居住条件的家庭数
  • ويوفر البرنامج الفرعي المتعلق بخدمات الإغاثة الـمساعدة في إطار شبكة أمان اجتماعي تتضمن دعما غذائيا أساسيا، وإعاناتٍ نقدية، ودخلا تكميليا إضافيا لأسر اللاجئين الفلسطينيين من الفئات الأشد ضعفا التي أصبحت حبيسةَ دائرة الفقر المدقع.
    救济服务次级方案提供社会安全网援助,包括基本粮食支助、现金补贴以及针对最脆弱赤贫巴勒斯坦难民的额外家庭收入补助。
  • (ب) تقديم المساعدة الطارئة القصيرة الأجل إلى اللاجئين الضعفاء المتأثرين بحالات الطوارئ الأسرية الصغيرة الحجم والأزمات الوطنية، التي تركز على زيادة المواءمة بين حالات الطوارئ والمساعدة المقدمة في إطار شبكة الأمان الاجتماعي؛
    (b) 向受小规模家庭紧急状况和国家危机影响的弱势难民提供短期紧急援助,重点是加强紧急状况援助和社会安全网援助之间的协调;
  • (ب) تقديم المساعدة الطارئة القصيرة الأجل إلى اللاجئين الضعفاء المتأثرين بحالات الطوارئ الأسرية الصغيرة الحجم والأزمات الوطنية مع التركيز على زيادة التواؤم بين المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ والمساعدة المقدمة في إطار شبكات الأمان الاجتماعية؛
    (b) 向受小规模家庭紧急状况和国家危机影响的弱势难民提供短期紧急援助,重点是加强紧急状况援助和社会安全网援助之间的协调;
  • ومنظمة موميو عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وتربطها علاقات استشارة معه؛ كما أنها أيضا عضو في شبكة المعونة (NetAid) وهي شبكة من الأشخاص والمنظمات ملتزمة بتخفيف حدة الفقر المدقع عبر العالم.
    青年组织是具有联合国经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议(非政府组织会议)和网援的会员。 网援是致力于减少全世界极端贫穷的人和组织的网。
  • ومنظمة موميو عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وتربطها علاقات استشارة معه؛ كما أنها أيضا عضو في شبكة المعونة (NetAid) وهي شبكة من الأشخاص والمنظمات ملتزمة بتخفيف حدة الفقر المدقع عبر العالم.
    青年组织是具有联合国经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议(非政府组织会议)和网援的会员。 网援是致力于减少全世界极端贫穷的人和组织的网。
  • (أ) المنافسة الدولية على أموال المانحين وصعوبة اجتذاب أموال مستمرة لبرامج المساعدة الممنوحة في إطار شبكات الأمان الاجتماعي، وهو ما يجعل من الصعب توفير الدعم للعدد المتزايد من الأسر التي تعيش دون خط الفقر؛
    (a) 由于世界各地竞相争取捐助者资金,以及难以吸引持久资金来支持社会安全网援助方案,因此难以向越来越多生活在贫困线以下的家庭提供支持;
  • (أ) المنافسة الدولية على أموال المانحين وصعوبة اجتذاب تمويل مستمر لبرامج المساعدة الممنوحة في إطار شبكات الأمان الاجتماعي، وهو ما يجعل من الصعب توفير الدعم للعدد المتزايد من الأسر التي تعيش دون خط الفقر؛
    (a) 由于世界各地竞相争取捐助者资金,以及难以吸引资金持久支持社会安全网援助方案,因此很难向越来越多的生活在贫困线以下的家庭提供支持;
  • وبات برنامج التطوع الذي يديره على الشبكة متطوعو الأمم المتحدة، " المعونة الإلكترونية " (NetAid) (وهي منظمة تستقطب برامج إنمائية تستند إلى الإنترنت) أكبر مقدم للخدمات الإلكترونية فيما يتعلق بفرص التطوع في العالم.
    联合国由志愿人员管理的联线志愿方案 " 网援 " (主办因特网上发展方案的组织)成为全世界联线志愿工作机会的最大提供者。
  • وأجبرت الأونروا أيضا على تجميد سقفها السنوي للمساعدة في حالات العسر الشديد (بدلا من زيادة السقف السنوي بنسبة 3.5 في المائة عادة) وذلك بسبب نقص التمويل وتناقص النسبة المئوية للاجئين المحرومين الذين يتلقون المساعدة بمستوى شبكة السلامة.
    由于经费短缺,近东救济工程处还不得不冻结特困情况年度援助上限(而非通常每年将上限提高3.5%),从而使接受安全网援助的穷困难民的百分比有所下降。
  • ومن جانب آخر نقلت شبكات التلفزة عن بعض المصادر في البحرية الأمريكية أن طيار الطائرة المرافقة لطائرة سبايكر شاهد طائرة سبايكر تنفجر في الجو وترتطم بالأرض ولم ير سبايكر يقفز من طائرته ولم تكن هناك نداءات استغاثة منه.
    同时,美国电视网援引美国海军的消息说,与斯派克同时飞行的另一架飞机飞行员看到他的飞机在空中爆炸后坠落,未见斯派克从飞机中跳出,也未收到任何遇难呼号。
  • وتعمل الحركة العالمية للأطفال، بما في ذلك إنقاذ الأطفال، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، ومنظمة Plan الدولية، ومؤسسة NetAid، ولجنة النهوض الريفي في بنغلاديش ومنظمة Care الدولية مع الشركاء على الصعيد القطري لتنفيذ جدول الأعمال الطموح الذي اعتمدته الجمعية الاستثنائية.
    全球儿童运动包括拯救儿童联盟、世界展望国际组织、国际计划、网援基金、孟加拉国农村促进委员会和援外社国际协会将与国家一级的合作伙伴合作,推行特别会议通过的目标雄伟的议程。