تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网络社会 أمثلة على

"网络社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موكتا لاما، العمل الاجتماعي من أجل الوحدة والتواصل الشبكي على مستوى القاعدة الشعبية
    Mukta Lama,基层统一和网络社会行动
  • وأصبح من الشائع الإشارة إلى نهضة الشبكة الاجتماعية كجزء من عملية العولمة.
    现今将网络社会的兴起称作全球化进程的一部分,这已是很平常的事。
  • تعزيز التواصل الإقليمي باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء مجتمعات تربطها شبكات المعارف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    促进区域信息和通信技术互联互通和构建亚洲及太平洋区域知识网络社会
  • لقد فرضت ساغون نفسها كمنظمة محترفة تعمل على بناء قدرات منظمات ذات قاعدة شعبية، ولا سيما في مجال التدريب والعمل والبحث.
    基层团结和网络社会行动组织是一个专业组织,特别是通过训练、行动和研究,加强基层组织的能力建设。
  • ٧٧- في المناقشة التي دارت بين أعضاء فرقة السيناريوهات التابعة للفريق العامل، التقت قيم المشتركين في سيناريو مجتمع الشبكات العالمي.
    在工作组的设想情况小组过程中, 参加者倾向于赞同 " 全球网络社会 " 。
  • وحتى لو تم تركيب نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية وتيسر الوصول إليها، فإنه بدون الإلمام بالقراءة والكتابة وبمهارات الحاسوب الرئيسية سيكون لدى الأفراد إمكانية ضئيلة للوصول إلى مجتمع الشبكات.
    即使安装了电信系统和可供使用,人民如果没有文化和具有电脑技能,还是无法进入网络社会
  • وقال إن المشكلات الأخرى التي تنبثق من " ثورة المعلومات " تشمل ضعف مجتمع الفكر إزاء الجريمة والإرهاب.
    " 信息革命 " 滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。
  • ويعد الربط الشبكي الحاسوبي القوة المحركة لهذه التغيرات، ويجسد النمو المطرد لشبكة الإنترنت ولعدد مستخدميها كل عام هذا التحول إلى مجتمع يعتمد على الربط الشبكي الحاسوبي.
    计算机网络建设正在推动这些变革。 因特网和因特网用户逐年激增,说明了向网络社会的这种过渡。
  • ٥٧- وفي سيناريو مجتمع الشبكات العالمي، يتولد عن الربط اﻻبداعي للنظم العالمية لتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال اقتصاد متكامل.
    在 " 全球网络社会 " 设想情况中,全球信息和通信技术系统开拓性的互联带来了趋于一体化的经济。
  • ولكن حتى عندما يتم تركيب شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية وتصبح متاحة، فإن قدرة السكان على الوصول إلى مجتمع المعلومات ستكون محدودة ما لم يكونوا من المتعلمين وممن يمتلكون المهارات الأساسية للتعامل مع الحاسوب.
    而且,即便安装电信系统可供使用,人民若不识字,又没有基本的电脑技能,也不大能够进入网络社会
  • وتقود هذه المنظمة في الوقت الراهن حملة للترويج للقضايا ذات الصلة بالشيخوخة كما تعمل كفريق ضغط من أجل تغيير السياسات في نيبال مع أخذ أوضاع وظروف المسنين في الاعتبار.
    基层团结和网络社会行动组织正在开展一场运动,宣传与老龄有关的问题,并游说尼泊尔考虑到老年人的处境和状况,改变政策。
  • وهذا الأسلوب المستعمل في قول الأشياء يحقق مبتغاه في الحال في مجتمع موجه إعلاميا وفي عجلة من أمره، لا يجد فيه القارئ دوما الوقت الكافي للتمعن في الجمل إن لم يكتف بقراءة العناوين.
    在一个快节奏的网络社会,读者常常没有时间推敲语句,有时甚至只注意段落标题,因此这种写作方法轻易就达到了其目标。
  • وقد يظهر سيناريو مجتمع الشبكات العالمي حيث تكون الفرص متاحة أمام جميع البلدان لبناء هياكلها اﻷساسية المحلية للمعلومات واﻻستفادة بصورة مشتركة من الهيكل اﻷساسي العالمي للمعلومات.
    如果所有国家都能自己建设国家信息基础设施并能共同获益于全球信息基础设施,就有可能形成 " 全球网络社会 " 。
  • وقد يتعين اتخاذ تدابير جديدة لتقييم التوسع الهائل في الاتصالات، إذ أن " المجتمع الشبكي " يسمح بعدد أكبر بكثير من التفاعلات - الاجتماعية وكذلك الاقتصادية - بين الأفراد.
    可能需要增加新计量要素的另一个领域是评估通信数量级扩展的影响,因为 " 网络社会 " 允许个人之间开展更多的社会经济互动。
  • 47- وينبغي للدول أن تعزز استفادة الأقليات على قدم المساواة مع غيرهم من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، بما في ذلك الإنترنت وقنوات الوسائط الاجتماعية الشبكية، بصفتها أداة لنشر المعلومات وتشجيع مشاركة أفراد الأقليات، بمن فيهم الشباب، مشاركةً فعالة في كل مناحي الحياة.
    各国应该促进少数群体平等获得信息和通信新技术,包括互联网和网络社会媒体渠道,这是传播信息和鼓励包括年轻人在内的少数群体有效参与所有生活领域的一条途径。
  • ويشمل استقصاء المنظمة بشأن نهوج التوثيق والتصديق في مجتمع عالمي مترابط شبكيا الأنشطة التي يُضطلع بها في البلدان الأعضاء في المنظمة والتي تتصل بالتوثيق والتصديق في الشبكات العالمية، بما في ذلك القوانين والسياسات والمبادرات في القطاعين العام والخاص على الصعيدين الوطني والدولي.
    《经合组织全球网络社会认证做法汇编》调查了经合组织成员国中与全球网络中的认证和认证有关的活动,包括在国家和国际一级的法律、政策以及公共和私营部门的举措。