تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

罢课 أمثلة على

"罢课" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويبدو أن عملية الطرد نفسها قد جاءت نتيجة إضراب قام به المعلمون.
    解雇一事似乎是由教师罢课引起的。
  • وهددت إضرابات متكررة قامت بها نقابات المعلمين تمتع الطلبة بحقهم في التعليم.
    教师联盟一再罢课,使学生受教育的权利受到威胁。
  • وقد علقت أنشطة الدعوة الأخرى بسبب الإضرابات والاحتجاجات التي قام بها طلبة الجامعة
    由于大学生罢课和抗议,与各大学的其他宣传活动暂停
  • وشهدت أجزاء أخرى كثيرة من العالم إضرابات واحتجاجات مماثلة على زيادة رسوم الدراسة في الجامعات وخصخصتها.
    世界上很多地方也出现了类似的罢课和抗议学费上涨及大学私有化的活动。
  • إلا أن الاحتجاجات ضد بحرية الولايات المتحدة في فييكيس والاضراب الطلابي الأخير يقدمان مثالين جديرين بالتقدير.
    然而,别克斯岛反对美国海军的抗议以及最近的学生罢课都是典型的实例。
  • وقاطع الأهالي والتلاميذ الدراسة في عدد من المدارس، وحتى وقت كتابة هذا التقرير، ما زالت مقاطعة الدراسة مستمرة في بعض المدارس.
    在编写本报告时,家长和学生在若干学校罢课。 一些学校的罢课仍在继续。
  • وقاطع الأهالي والتلاميذ الدراسة في عدد من المدارس، وحتى وقت كتابة هذا التقرير، ما زالت مقاطعة الدراسة مستمرة في بعض المدارس.
    在编写本报告时,家长和学生在若干学校罢课。 一些学校的罢课仍在继续。
  • وتناول الأمين العام في تقاريره ذلك الإضراب في 2009 وإضرابات مماثلة عامي 2008(88) و2006(89).
    87 秘书长就2009年的罢课事件以及2008年88 和2006年89 的类似罢课事件提出了报告。
  • وتناول الأمين العام في تقاريره ذلك الإضراب في 2009 وإضرابات مماثلة عامي 2008(88) و2006(89).
    87 秘书长就2009年的罢课事件以及2008年88 和2006年89 的类似罢课事件提出了报告。
  • وللاحتجاج على الحظر المفروض على قيام بعض الأساتذة بإلقاء محاضرات قاطع بعض الطلبة في تلك الكليات حضور المحاضرات وطالبوا بإقالة العمداء.
    为对禁止某些教员上课的做法表示抗议,该系的一些学生举行了罢课,要求撤消该系主任的职务。
  • وتذهب التقديرات إلى أن 000 250 طالب، أي أكثر من نصف مجموع طلاب غزة، في 381 مدرسة، تضرّروا من الإضراب في ذلك الوقت().
    据估计,受该次罢课事件影响的有381所学校的25万名学生,占加沙学生总数一半有余。
  • وحسب المعلومات التي وردت، فقد حُرم الطلاب والتلاميذ من حقهم في التعليم، إذ حال إضراب عام شنّه المدرسون بسب متأخرات الأجور دون استئناف السنة الدراسية.
    根据收到的信息,教员因薪金被拖欠,发动罢课,学年度因而无法恢复,学生被剥夺了受教育权。
  • ولكن تجدر الإشارة مع ذلك إلى أن مرتبات المعلمين منخفضة، ولا يفوت أحداً، بالتالي، أن المعلمين ينظمون إضرابات في كل سنة للمطالبة بزيادة مرتباتهم والمطالبة بأن تدفع لهم أجورهم في الوقت المحدد.
    然而,必须指出,教师薪资低,因此教师每年罢课要求增加工资和准时付薪是众所周知的。
  • كوت ديفوار وائتلاف الاستعراض الدوري الشامل - كوت ديفوار أن قطاع التعليم يواجه اضطرابات مستمرة بسبب الإضرابات التي يقوم بها المعلمون والطلاب على حد سواء(154).
    科特迪瓦促进和平学校和普遍定期审议联合会报告说,教育部门由于教师、学童和学生的罢课而经常受到阻碍。
  • وتعود رداءة نوعية التعليم التي برزت أخيرا بصورة جزئية إلى قلة اهتمام المعلمين بالواجبات المدرسية بسبب انخفاض رواتبهم، مما أدى إلى حالات إضراب وإغلاق للمدارس لا تكاد تتوقف.
    最近的教育质量低下,其部分原因是,教师由于工资低而很少注意教学,结果导致不断的罢课和学校关闭。
  • ويقدم الاضراب الذي قام به طلاب جامعة بورتوريكو مؤخرا نموذجا لتطلعات بورتوريكو من أجل الاستقلال، وهو وحده الذي سيسمح لشعب بورتوريكو بالسعي من أجل تنميته.
    波多黎各大学的学生最近罢课,为波多黎各人民追求独立树立了榜样。 仅仅国家独立就能使波多黎各人民追求发展。
  • وتفيد المعلومات المتلقاة أن توقيف هؤلاء الأشخاص الستة وجميعهم من الجامعة التونسية لها علاقة بالاضرابات الطلابية التي نُظمت في الأسبوع السابق في تونس وفي عدد من المدن الأخرى.
    据所收到的材料称,这六位突尼斯大学的女生是因前一周在突尼斯和若干其他城市爆发的学生罢课活动而被捕的。
  • كوت ديفوار بمنع الإضرابات وإدارة النزاعات في الأوساط المدرسية والجامعية وكذلك ببسط السلام في المدارس من خلال اتخاذ تدابير لمكافحة أعمال العنف(155).
    154 科特迪瓦促进和平学校建议防止罢课,采取步骤管理学校和大学里的冲突,并通过反暴力措施确保学校的和平环境。 155
  • 60- اضطرت مدارس كثيرة في المدن اليمنية الرئيسية إلى إغلاق أبوابها لفترات طويلة سواء لأن المدرسين أو الطلبة قاموا بالإضراب أو لأن بعض الطلبة خرّبوا المدارس وحاولوا إرغام الطلبة الآخرين على الانضمام إلى الاحتجاجات.
    也门主要城市的多所学校被迫长期关闭,原因是教师或学生罢工、罢课,或者因为学生破坏了学校并试图迫使其他学生加入抗议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2