تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

罪刑法定原则 أمثلة على

"罪刑法定原则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتتضمن الفئة الأولى مبدأ الشرعية.
    第一类体现了罪刑法定原则
  • المادة 15- مبدأ الشرعية؛
    第15条、罪刑法定原则
  • لا عقاب إلا بموجب القانون؛
    罪刑法定原则
  • مبدأ قانونية الجرم والعقوبة
    罪刑法定原则
  • الأزمة المتعلقة بمبدأ لا جريمة بدون قانون. الأسباب والآثار
    报告会:罪刑法定原则面临的危机 - 起因和后果
  • وأُشير أيضا إلى أن مشروع المادة يثير تساؤلات بشأن مبدأ الشرعية.
    也有代表团指出,该条款草案提出了有关罪刑法定原则的问题。
  • ففي هذه البلدان، يقوم نظام العدالة الجنائية بصفة عامة على مبدأ الملاحقة القضائية الإلزامية، كما تتقيد أجهزة النيابة العامة بمبدأ الشرعية.
    这些国家的刑事司法制度普遍基于强制起诉原则,检察机关受罪刑法定原则约束。
  • فمن جانب، تنـزع الدول التي تأخذ بنظام القانون المدني إلى اتباع مبدأ الملاحقة القضائية الإلزامية، والذي تلتزم فيه النيابة العامة بمبدأ الشرعية.
    一方面,大陆法系国家倾向于遵循强制起诉原则。 依据该原则,检察机关受罪刑法定原则约束。
  • 14- وممارسة السلطة التقديرية في الملاحقات القضائية في البلدان التي تأخذ بنظام القانون المدني في مجموعة آسيا والمحيط الهادئ محدودةٌ نسبيا وتُمارس وفقا لمبادئ الشرعية.
    亚太国家组中的大陆法系国家对起诉裁量权的行使相对有限,行使时遵循罪刑法定原则
  • ويكفل الدستور أيضاً المبدأ الذي مفاده لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص سابق ومبدأ عدم جواز المحاكمة على الجريمة ذاتها مرتين ومبدأ عدم سريان القانون الجنائي بأثر رجعي (المادة 29).
    《宪法》还保证了刑法中的罪刑法定原则、一事不再理原则以及不溯及既往援助(第29条)。
  • فالاتفاقات الدولية المصادق عليها وفقا للإجراءات التونسية لها الأولوية على القوانين وتكون نافذة تلقائيا عدا بعض الاستثناءات عملا بمبدأ شرعية الجريمة والعقاب.
    按照宪政程序批准的国际协定被认为优先于本国法律,并且除根据适用的罪刑法定原则而规定的某些例外情形外,这些国际协定自动生效。
  • ويكرِّس القانون الجنائي أولى مواده الأربع لتعريف مبدأ الشرعية، مستنداً إلى المواد 25-1 و9-3 من الدستور، وتجسِّد كل الاجتهادات المدونة هذا التعريف الدقيق للمبدأ [...]. "
    西班牙《刑法典》在其前四条中设定了罪刑法定原则,并在《宪法》第25.1条和第9.3条中展开论述,任何一项判例都揭示了对这一原则的严格设定.。 "
  • ويشارك في تنفيذ السياسة الجنائية حسبما تحددها هيئات السلطة العليا، ويمارس الإجراءات العقابية وفقاً لمبدأ المشروعية، ويدير التحقيقات الجنائية حتى إذا كانت تجريها هيئات أخرى، ويعزز وينفذ مبادرات منع الجريمة ويشرف على الأنشطة الإجرائية لهيئات الشرطة الجنائية.
    它参与执行最高权力机关规定的刑事政策、按照罪刑法定原则采取刑罚措施、指导刑事调查(即使是其他机构开展的调查)、促进和实现犯罪预防措施,并监督刑事警察机关的程序活动。
  • ويشارك في تنفيذ السياسة الجنائية حسبما تحددها هيئات السلطة العليا، ويمارس الإجراءات العقابية وفقاً لمبدأ المشروعية، ويدير التحقيقات الجنائية حتى إذا كانت تجريها هيئات أخرى، ويعزز مبادرات منع الجريمة وينفذها ويشرف على الأنشطة الإجرائية لهيئات الشرطة الجنائية.
    它参与执行最高权力机关规定的刑事政策、按照罪刑法定原则采取刑罚措施、指导刑事调查(即使是其他机构开展的调查)、促进和实现犯罪预防措施,并监督刑事警察机关的程序活动。