تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

羁留 أمثلة على

"羁留" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولأنه قضى مدة في السـجن في قضية سابقة
    其中包含短期的审前羁留
  • 5- الإيداع غير الطوعي في مؤسسات الطب النفسي
    精神病院中的非自愿羁留
  • انتما في غرفة العقاب
    你在羁留室内
  • لم نبق هنا بالأسفل
    不会羁留於世
  • ... سنذهب لإحضار السياره من الحجز ... واللتي بداخلها الهدايا
    我们到羁留[车车]场找[车车]内的礼物
  • (ج) الاستعاضة عن العلاج القسري والإيداع في المصحات بخدمات في المجتمع.
    用社区内的服务取代强制性治疗和羁留
  • هذا مضحك نوعا ما لأني ارسلت سيارتكما الى الحجز دون قصد ( ريك )
    我意外地将[车车]送到汽[车车]羁留
  • 62- وليست هناك دائماً آليات خارجية تقوم بالإشراف على مرافق احتجاز المهاجرين.
    并非一向存在对移徙者羁留设施的外部监督机制。
  • 68- وقد جرى توثيق الإيداع غير الطوعي في مؤسسات الطب النفسي توثيقاً جيداً().
    诸多资料记载了精神病院中的非自愿羁留行为。
  • ويكون الإشراف في المراحيض وأثناء التفتيش الذاتي عن طريق أشخاص من نفس الجنس.
    对被还押羁留人员的搜身和医疗检查由同性别的人员进行。
  • 37- تشعر اللجنة بالقلق إزاء النظام الحالي للإيداع القسري في مؤسسات الرعاية في الدولة الطرف.
    委员会对缔约国现行的非自愿羁留入院制度表示关切。
  • التدابير الإدارية لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة والعاجزين عقلياً رهن الاعتقال والاحتجاز
    保障被捕及被羁留的残疾人士及精神上无行为能力的人的行政措施
  • (و) نسبة حالات المهاجرين المحتجزين الذين أُحيلوا إلى بدائل غير احتجازية؛
    (f) 以非羁留替代措施取代拘留,释放被拘留移徙者的案例比例;
  • (ح) التأكيدات المقدمة من الدولة الطرف بأنها تتخذ إجراءات لتخفيض حدوث حالات السل الرئوي في أماكن الاحتجاز؛
    (h) 缔约国保证采取行动降低羁留中心的肺病发病率;
  • وللمرضى الحق في إبﻻغهم بأسباب إيداعهم ولهم الحق في الطعن أمام فريق مراجعة مستقل.
    病人有权了解羁留他们的理由并有权向一独立的审查小组提出上诉。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لكون الأماكن المعدة للاحتجاز قبل المحاكمة لا تزال تستخدم مراكز لاحتجاز المهاجرين.
    委员会还对利用预审拘留所作为移民羁留中心的做法感到关注。
  • 133- وترحب اللجنة بإطلاق سراح جميع اللاجئين والمهاجرين الفييتناميين وإغلاق مركز " النقطة الداعمة " للاحتجاز.
    委员会欢迎越南难民和移徙者的全部获释以及万宜羁留中心的关闭。
  • وتفيد الحكومة بأن المحتجز لم يطلب من السلطات السويدية التحرك بشأن هذه الادعاءات. المناقشة
    瑞典政府报告说,该名被羁留者并未要求瑞典当局就这些指控采取行动。
  • التدابير الإداريـة لحمايـة الأشخاص ذوي الإعاقة والعاجزين عقلياً رهن الاعتقال أو الاحتجاز 14-4-14-5 71
    保障被捕及被羁留的残疾人士及精神上无行为能力的人的行政措施 14.4 56
  • وتكون هذه المدة ثلاث ساعات للنساء الحوامل والنساء اللاتي يحتفظن بأطفالهن.
    被还押羁留人员可每天至少活动两小时,怀孕妇女和携带子女的妇女可至少活动三小时。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3