تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

美因河畔法兰克福 أمثلة على

"美因河畔法兰克福" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حلقة العمل المعنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية، فرانكفورت آم مين
    地名学讲习班,美因河畔法兰克福
  • Other EUR Commerzbank AG, Frankfurt am Main
    Commerzbank AG,美因河畔法兰克福
  • Other EUR Commerzbank AG, Frankfurt am Main
    Commerzbank AG,美因河畔法兰克福
  • 1961 ماجستير في الفلسفة واللاهوت من كلية سانكت غيورغ، فرانكفورت آم ماين
    1961年 美因河畔法兰克福圣乔治学院,哲学和神学硕士
  • وقضت المحكمة الإقليمية العليا في فرانكفورت آم ماين بأن طلب التسليم غير مقبول.
    美因河畔法兰克福地区高级法院裁定引渡请求可予受理。
  • Text of a decision by the Higher Regional Court of Frankfurt on Main, dated 30 August 2000.
    美因河畔法兰克福高等法院的判决案 文,日期 2000 年8月30日。
  • وسيقوم مجلس رسم الخرائط والمساحة، فرانكفورت آم مين بنشر المحاضرات التي قدمت في الدورة التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها في عام 2002.
    联邦制图和大地测量局(美因河畔法兰克福)将发表2002年地名学训练班的讲义。
  • وقد قدم الدورة المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في إنشيده ومجلس رسم الخرائط والمساحة في فرانكفورت آم مين.
    举办者为恩斯赫德的地理信息科学和地球观察国际学会和美因河畔法兰克福的联邦制图和大地测量局。
  • ورفع المشتري دعوى على البائع إلى المحكمة الإقليمية الألمانية في فرانكفورت آم ماين مطالبا برد ثمن الشراء وكذلك التكاليف التي تكبدها، مثل الجمارك ورسوم المناولة ورسوم الشحن.
    买方向德国美因河畔法兰克福地区法院提起诉讼,要求卖方退还购货价款及发生的费用,如海关和搬运费以及运费。
  • ويعتزم أن تكون المعايير الموضوعة لحضور هذه الدورة هي نفس المعايير المنصوص عليها في شعبة الناطقين باللغتين الهولندية والألمانية في الدورة الأخيرة التي انعقدت في إينشيدي وفرانكفورت أم مين.
    所设想的参加培训班的标准与荷兰语和德语分区为最近的恩斯赫德培训班和美因河畔法兰克福培训班规定的条件相同。
  • ام - ماين الاقليمية فضل توجيه اتهام إلى ضابطي الشرطة المعنيين، ولكن لم يُتخذ قرار بعد فيما يتعلق ببدء الإجراءات الرئيسية.
    关于Bynyamin Safak, 该国政府指出,美因河畔法兰克福检察厅希望对两名被控告的警官提出起诉。 但对于是否开始主要诉讼尚未作出决定。
  • ٨٣١- أُدعي أن عبد النور مجدن، وهو جزائري رُفض له طلب اللجوء، قد تعرض ﻹساءة المعاملة على أيدي رجال الشرطة اﻻتحادية لحماية الحدود في مناسبتين عندما أخفقوا في إبعاده إلى الجزائر من مطار فرانكفورت آم ماين.
    Abdennour Medjden,一名被拒绝的阿尔及利亚寻求庇护者,据指称两次遭到联邦边界保护警察的虐待,因为他们未能将他从美因河畔法兰克福机场送回阿尔及利亚。
  • تقدّمت شركة سويسرية إلى المحكمة التجارية لمنطقة موسكو بطلب من أجل الاعتراف بقرار تحكيم أصدرته محكمة تحكيم فرانكفورت أم ماين، في قضية نظر فيها محكّم واحد، يقضي بضبط الموجودات المالية لشخص روسي؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار في الاتحاد الروسي.
    一瑞士公司向莫斯科国家商事法院申请在俄罗斯联邦领土上承认和执行美因河畔法兰克福仲裁庭在一独任仲裁员审理的案件中所作的裁决,其中要求扣押一俄罗斯人的金融资产。