تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

美国武器 أمثلة على

"美国武器" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سفينة (سيريتي)للشحن كانت تنقل أسـلحة أميريكية
    货船运的是美国武器
  • وفي عام 1994، تمت إزالة 174 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب من برنامج أسلحة الولايات المتحدة.
    1994年,174公吨高浓铀从美国武器计划中清除。
  • وتشمل مرجعية الولايات المتحدة ذات الصلة بالموضوع قانون مراقبة تصدير الأسلحة، وقانون السلطة الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية.
    美国在这方面的有关权限来自《美国武器出口管制法》和《国际紧急状况经济权力法》等。
  • ويحاكم السيد دياباتي بتهمة محاولة تصدير سلع عسكرية دون ترخيص منتهكاً بذلك قانون الولايات المتحدة لمراقبة تصدير الأسلحة.
    迪亚巴特先生正在受审判,罪名是企图无执照出口军事物资,违反《美国武器出口管制法》。
  • ويمكن اعتبار نظام الولايات المتحدة لمراقبة تصدير الأسلحة الذي يمنح ترخيصات للشركات التي تود الحصول على أسلحة، نموذجاً في هذا الصدد.
    美国武器出口管制体系对希望取得武器的公司制定了发放许可证的制度,这也可以看作是一种范例。
  • ويرى البعض أن قوات الدفاع الإسرائيلية عبارة عن حقل تجارب ميدانية لمنظومات الأسلحة التي تنتجها الولايات المتحدة وتوفر لصناعة الأسلحة في الولايات المتحدة سوقا رابحة وأرضا خصبة للتجارب.
    有些人将以色列国防军当作美国武器系统的实地检测者,为美国武器工业提供有利可图的市场及试验场。
  • ويرى البعض أن قوات الدفاع الإسرائيلية عبارة عن حقل تجارب ميدانية لمنظومات الأسلحة التي تنتجها الولايات المتحدة وتوفر لصناعة الأسلحة في الولايات المتحدة سوقا رابحة وأرضا خصبة للتجارب.
    有些人将以色列国防军当作美国武器系统的实地检测者,为美国武器工业提供有利可图的市场及试验场。
  • إلا أنه وردت إفادات واسعة النطاق بأن قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية تبيع الذخيرة، ويبدو أن أسلحة من الشحنة ذاتها انتهى بها الأمر بالوصول إلى السوق().
    尽管如此,还是有多份报告称,过渡联邦政府部队销售弹药以及同批发运的一些美国武器最后出现在了市场上。
  • وإنه لأمر مشروع أن نطالب الولايات المتحدة بأن تنأى بنفسها عن ممارسات إسرائيل العدوانية، وتطبق عليها القانون الأمريكي الذي يقضي بعدم استخدام السلاح الأمريكي في العدوان ضد طرف ثالث.
    我们确实有理由要求美国同以色列的侵略作法保持距离,并对以色列适用禁止对第三方使用美国武器的美国法律。
  • ودون الدخول في تفاصيل وأوصاف الاعتداءات والانتهاكات الإسرائيلية التي استخدمت فيها أسلحة أمريكية، فإن المخرج من المأزق الذي تعيشه شعوب المنطقة يكمن في حمل إسرائيل على تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، والتي بلغ عددها 28 قرارا.
    不必阐述以色列使用美国武器进行攻击和从事违法行径的细节,摆脱本区域各国人民所面临的这场危机的唯一出路就是让以色列遵守安全理事会迄今通过的28项有关决议。
  • وتشمل سلطات الولايات المتحدة ذات الصلة بالموضوع قانون مراقبة تصدير الأسلحة، وقانون السلطات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية لعام 1977، وهذا القانون الأخير يشكل المرجعية القانونية للأوامر التنفيذية التي فرضت حظرا تجاريا شاملا من جانب الولايات المتحدة ضد إيران.
    美国在这方面的有关权限来自1977年的《美国武器出口管制法》和《国际紧急状况经济权力法》等。 后者是发布行政命令授权美国对伊朗实施全面贸易制裁的法律依据。
  • وقد وقّع الرئيس عام 1996، تشريعا يعدل قانون المساعدات الأجنبية الصادر في عام 1961 بحيث أصبح يشترط أن تنشر سنويا المعلومات المتعلقة بالأسلحة التي سمحت الولايات المتحدة بتصديرها لأغراض تجارية بكميات تقل عن المستوى الذي كان يتعين الإبلاغ عنه في عمليات نقل الأسلحة الأمريكية.
    1996年,总统签署了修正1961年《对外援助法》的立法,要求每年公布关于业经许可但低于以前的美国武器转让最低汇报限额的美国商业性武器出口的资料。
  • وتصدير أو إعادة تصدير الأصناف من أي من القائمتين إلى إيران محظور بموجب قانون مراقبة تصدير الأسلحة وقانون السلطات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية، وهذا القانون الأخير يشكل المرجعية القانونية للأوامر التنفيذية التي فرضت حظراً تجارياً شاملاً من جانب الولايات المتحدة ضد إيران.
    向伊朗出口或再出口两项清单所开列的物项是为《美国武器出口管制法》和《国际紧急状况经济权力法》所禁止的。 《国际紧急状况经济权力法》是发布行政命令授权美国对伊朗实施全面贸易制裁的法律依据。
  • كما أن تصدير أو إعادة تصدير الأصناف الواردة في قائمة الاستخدام المزدوج لمجموعة موردي المواد النووية إلى إيران محظور بموجب قانون مراقبة تصدير الأسلحة وقانون السلطات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية، وهذا القانون الأخير يشكل المرجعية القانونية للأوامر التنفيذية التي فرضت حظرا تجاريا شاملا من جانب الولايات المتحدة ضد إيران.
    向伊朗出口或再出口核供应国集团双用途清单内所列的物项是为《美国武器出口管制法》和《国际紧急状况经济权力法》所禁止的。 《国际紧急状况经济权力法》是发布行政命令授权美国对伊朗实施全面贸易制裁的法律依据。