تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

美石 أمثلة على

"美石" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تعاضد شركات النفط الحكومية في أمريكا الﻻتينية
    美石油互助协会
  • لربّما أنا سآخذ بضعة من هؤلاء الصخور yummy الممتازة، للطريق.
    也许我该利用 上路之前再多吃些 这里的鲜美石
  • 42- وكانت شركة أرامكو قد قامت بتوريد شحنات بترومين بالنيابة عن بترومين.
    美石油公司以沙特油矿局的名义替沙特油矿局交货。
  • وكانت شركة أرامكو قد أُنشئت بموجب قوانين ولاية ديلاوير، بالولايات المتحدة الأمريكية.
    美石油公司是在美利坚合众国特拉华州法律之下设立的。
  • ونتيجة لذلك، فإن مطالبة المقايضة الخاصة بأرامكو تخرج عن ولاية اللجنة.
    因此,阿美石油公司实物交换索赔超出了委员会的管辖范围。
  • ونتيجة لذلك، فإن مطالبة المقايضة الخاصة بأرامكو تخرج عن ولاية اللجنة.
    因此,阿美石油公司实物交换索赔超出了委员会的管辖范围。
  • وسجلت أرامكو قيمة الخام المسلَّم في دفاتر حساباتها على أنه مبالغ مستحقة التحصيل من بترومين.
    美石油公司在其帐薄中将交付的原油的价值计为应从沙特油矿局收取的款项。
  • 51- ولذلك يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء التزامات العراق بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    因此,小组必须确定,《阿美石油公司实物交换协定》规定的伊拉克义务何时产生。
  • 51- ولذلك يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء التزامات العراق بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    因此,小组必须确定,《阿美石油公司实物交换协定》规定的伊拉克义务何时产生。
  • 45- تتمثل المهمة الأولى للفريق في تحديد ما إذا كانت مطالبة المقايضة الخاصة بأرامكو تدخل ضمن ولاية اللجنة.
    小组的第一项任务是确定阿美石油公司实物交换索赔是否属于委员会的管辖范围。
  • الرسائل هذه معاً ب " اتفاق المقايضة مع أرامكو (شركة النفط الأمريكية العربية) " .
    这一交换合同和这些履约书统称为 " 阿美石油公司实物交换协定 " 。
  • وتدّعي أرامكو السعودية أن الهيئة العامة العراقية لتسويق النفط لم تؤد أياً من عمليات التوريد المطلوبة بموجب عقد المقايضة مع أرامكو.
    阿美沙特分公司声称,SOMO从未按照《阿美石油公司实物交换合同》的要求交付任何石油。
  • وتدّعي أرامكو السعودية أن الهيئة العامة العراقية لتسويق النفط لم تؤد أياً من عمليات التوريد المطلوبة بموجب عقد المقايضة مع أرامكو.
    阿美沙特分公司声称,SOMO从未按照《阿美石油公司实物交换合同》的要求交付任何石油。
  • 53- ولما كان الفريق يخلص إلى أن اللجنة ليس لها ولاية بشأن مطالبة المقايضة الخاصة بأرامكو، فإنه يوصي بعدم دفع تعويض بخصوص هذه المطالبة.
    由于小组认为委员会对阿美石油公司实物交换索赔没有管辖权,因此建议对该项索赔不予赔偿。
  • 53- ولما كان الفريق يخلص إلى أن اللجنة ليس لها ولاية بشأن مطالبة المقايضة الخاصة بأرامكو، فإنه يوصي بعدم دفع تعويض بخصوص هذه المطالبة.
    由于小组认为委员会对阿美石油公司实物交换索赔没有管辖权,因此建议对该项索赔不予赔偿。
  • كما كانت شركة أرامكو تدير امتيازاً نفطيا في المملكة العربية السعودية قبل قيام هذه الأخيرة باحتياز مصالح الشركة بنسبة 100 في المائة في السبعينات.
    在沙特阿拉伯于1970年代收购100%的阿美石油公司股权之前,阿美石油公司在沙特阿拉伯经营石油开采。
  • كما كانت شركة أرامكو تدير امتيازاً نفطيا في المملكة العربية السعودية قبل قيام هذه الأخيرة باحتياز مصالح الشركة بنسبة 100 في المائة في السبعينات.
    在沙特阿拉伯于1970年代收购100%的阿美石油公司股权之前,阿美石油公司在沙特阿拉伯经营石油开采。
  • كما كانت شركة أرامكو تدير امتيازاً نفطيا في المملكة العربية السعودية قبل قيام هذه الأخيرة باحتياز مصالح الشركة بنسبة 100 في المائة في السبعينات.
    在沙特阿拉伯于1970年代收购100%的阿美石油公司股权之前,阿美石油公司在沙特阿拉伯经营石油开采。
  • كما كانت شركة أرامكو تدير امتيازاً نفطيا في المملكة العربية السعودية قبل قيام هذه الأخيرة باحتياز مصالح الشركة بنسبة 100 في المائة في السبعينات.
    在沙特阿拉伯于1970年代收购100%的阿美石油公司股权之前,阿美石油公司在沙特阿拉伯经营石油开采。
  • 41- وبموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو، حَسَب الطرفان قيمة الخام المشحون من بترومين بالاشارة إلى أسعار النفط السعودي المعلنة للخام من الرتب المماثلة.
    根据《阿美石油公司实物交换协定》,双方参照沙特阿拉伯对同类等级原油的标价计算沙特油矿局发运的原油的价值。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2