تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

老化过程 أمثلة على

"老化过程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يوقف عملية التقدم بالعمر والشيخوخة
    它能完全阻止人体的老化过程
  • )ﻫ( زيادة عملية اﻹسنان الديموغرافية وتدهور النسبة بين القادرين بدنيا وغير القادرين بدنيا؛
    人口老化过程加剧,强壮人口和老弱人口的比率恶化;
  • بيد أن هناك بلداناً كثيرة جدا تعاني من قصور خدمات الرعاية الصحية المقدمة للمسنين.
    然而在许多国家,人口老化过程中的医疗保健存在缺陷。
  • وتشير حصيلـة الأدلة المتراكمة إلى احتمال، وإن كان الأمـر محيـرا، أنه ربما يمكن إبطاء الشيخوخة لدى البشر.
    越来越多的证据表明,延缓人类老化过程不是没有可能,不过还尚无最后定论。
  • ولن تنتفع آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من الفرصة السانحة وتستعد لمواجهة تسارع عملية الشيخوخة إلا بعد عقدين من الزمن.
    亚洲及拉丁美洲和加勒比仍然有二、三十年受益于机会之窗及就老化过程的加速作好准备。
  • فهي تشمل طائفة واسعة من الخبرات، بما في ذلك التقييم الذاتي المرتبط بالعمر والشيخوخة البيولوجية التي تتأثر بالجينات الوراثية وأشكال القلق والمخاطر البيئية.
    它包含各式各样的体验,其中包括对年龄的主观评价以及因基因、忧愁和受环境危害的影响而造成的生物老化过程
  • ووفقاً لما يمثله معدل الدعم الاقتصادي، تقدمت أوروبا وأمريكا الشمالية بالفعل بدرجة كبيرة في عملية شيخوخة السكان ولم يعد من المرجح أن تجنيا فائدة كبرى من هيكل عمري مفيد.
    根据模拟的经济支助比率,欧洲和北美洲早已进入人口老化过程,不大可能受益于一个有利的年龄结构。
  • وتعتبر أستراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية كذلك على عتبة المرحلة الثانية من الانتقال، إلا أن سكانها يمرون بعملية شيخوخة أبطأ نوعا ما، لأن معدلات الخصوبة لديها لم تنخفض بنفس النسبة التي انخفضت فيها في أوروبا.
    澳大利亚、加拿大、新西兰和美利坚合众国也正在进入第三阶段,由于其生育率下降没有达到欧洲的程度,其人口老化过程较为缓慢。
  • والآثار التي ستترتب على هذا التحول السريع والمكثف للسكان من صغار السن إلى المسنين هي أن العديد من البلدان النامية ستجد نفسها في وضع شيخوخة بالإضافة إلى قاعدة سكانية عريضة جدا، بخلاف الشيوخة الأبطأ والتي تمتد على مدى طويل وتتسم بها المجموعات السكانية الأصغر حجما في البلدان المتقدمة النمو.
    由少至老,如此迅速和急迫的运转致使许多发展中国家发现自己除了拥有众多的人口外,还在老化,与发达国家人口少、老化过程漫长不同。
  • وفضلا عن ذلك، ستشهد البلدان التي انخفضت فيها معدلات الخصوبة بشكل سريع نسبيا، لا سيما في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عملية تشيخ سكانية ستكون أسرع من تلك التي شهدتها في السابق بلدان العالم المتقدمة النمو حاليا.
    此外,有些国家经历了生育率的快速下降,尤其是东亚和太平洋以及拉丁美洲和加勒比,这些国家还会经历一场比目前的发达国家曾经历过的还要快的人口老化过程
  • وبالرغم من أن العائد الديمغرافي الأول يتلاشى عندما يتوقف معدل الدعم عن النمو، فإن استمرار عملية شيخوخة السكان قد يؤدي إلى عائد ثان عندما يقوم الأشخاص، الذين يتوقعون أن تطول أعمارهم، بجمع الثروة لتلبية احتياجاتهم الاستهلاكية في فترة ما بعد التقاعد.
    然而,第一次人口红利在支助比率停止增长时烟消云散,但随着预期寿命较长的人口累积了足够财富来支付退休后的消费需要,人口老化过程继续下去可能带来第二次红利。
  • ومما يبعث على القلق الشديد ما يبدو من تزايد استعمال طلاءات الرصاص تبعاً للتنمية الاقتصادية واحتمال استمرار التعرض للرصاص لسنوات عديدة في ظل تلف الطلاء أو إزالته أثناء أعمال إعادة الطلاء أو الهدم.
    让人们非常担心的是,随着经济的发展,含铅涂料的使用量将逐渐攀升,同时在涂层老化过程中以及为了重新上漆或直接去漆而去除现有涂层的操作中,铅的接触风险可能仍会持续存在多年。
  • وبالنسبة لأفريقيا، يُنتج سيناريو الإحلال الفوري شيخوخة سكان ذات وتيرة أسرع مما ينتجه السيناريو المتوسط في الفترة من عام 2010 إلى عام 2080؛ ومع ذلك، فإنه ينتج، بعد ذلك التاريخ، شيخوخة بوتيرة أبطأ مما يُنتجه السيناريو المتوسط إلى أن يتلاقى كلا متوسطي العمر في السيناريوهين عند حوالي عام 2240.
    对非洲来说,从2010年到2080年,即时更替假设预测的人口老化过程比中度假设更迅速,但在此之后,老化速度将慢于中度假设,直到两者的中位年龄在2240年左右汇合。