تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

耄耋 أمثلة على

"耄耋" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيكون نصيب هذه البلدان مجتمعة ما نسبته 54 في المائة من عدد أكبر المسنين سنا اليوم.
    这些国家总合占当今耄耋的54%。
  • وسيكون نصيبها مجتمعة ما نسبته 57 في المائة من عدد أكبر الأشخاص المسنين سنا في العالم.
    它们总合占世界耄耋人数的57%。
  • فالفئة العمرية الأسرع نموا في العالم هي فئة المسنين الأكبر سنا، الذين يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر.
    世界增长最快的年龄组是耄耋,即80岁或以上的人。
  • وبحلول عام 2050، يتوقع أن يبلغ عددهم 379 مليون شخص، حيث سيتضاعف عددهم أكثر من 5.5 مرات.
    到2050年,预测耄耋会多达3.79亿,增至5.5倍多。
  • وحاليا، يشكل أكبر المسنين سنا بالفعل 3.2 في المائة من سكان أمريكا الشمالية و 3 في المائة من سكان أوروبا.
    目前,耄耋已占北美洲人口的3.2%,占欧洲人口的3%。
  • ورغم أن نسبة السكان الأكبر سنا ما تزال منخفضة (1 في المائة من سكان العالم)، فإنها سترتفع إلى 4 في المائة في عام 2050.
    尽管耄耋所占比例仍低(占世界人口的1%),2050年内将上升至4%。
  • في عام 2000، كان 69 مليون شخص في العالم يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر (أكبر المسنين سنا) وهم الشريحة من السكان الأسرع نموا (الجدول 11).
    耄耋 54. 2000年内世界有6 900万人的年龄在80岁或以上(耄耋),他们是增长最快的人口部分(表11)。
  • في عام 2000، كان 69 مليون شخص في العالم يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر (أكبر المسنين سنا) وهم الشريحة من السكان الأسرع نموا (الجدول 11).
    耄耋 54. 2000年内世界有6 900万人的年龄在80岁或以上(耄耋),他们是增长最快的人口部分(表11)。
  • ففي عام 2000، كان عدد النساء يفوق عدد الرجال في سن الستين وما فوق بمقدار 63 مليون نسمة، وفي أكبر الفئات العمرية سنا تراوحت الزيادة في نسبة النساء مقارنة بالرجال بين ضعفين وخمسة أضعاف (الشكل الثالث).
    2000年,65岁或以上的妇女比男人多6 300万,至于耄耋,妇女的人数为男人的二至五倍(图三)。
  • ونتيجة لذلك، فإن تنقيح عام 1998 يقدم إسقاطات حسب الفئات العمرية لأكبر المعمرين سنا (الأشخاص الذين يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر) ولا سيما، لعدد الذين بلغوا من العمر مائة عام.
    如此一来,《1998年订正》提供了对耄耋之年(80岁或以上的人)年龄组的预测,尤其是,提供了对人口中百岁老人数目的预测。
  • والشريحة الأسرع نموا بين السكان المسنين هي شريحة البالغين 80 عاما وما فوق، الذين يعتبرون " أكبر المسنين " ، حيث تزداد نسبتهم بمقدار 4.2 في المائة سنويا.
    老年人口中增长最快的年龄段为80岁或以上的老年人,他们被称之为 " 耄耋 " ,其年增长率为4.2%。
  • ونظرا إلى الهبوط الكبير في معدل الخصوبة والوفيات الذي حدث أصلا في معظم بلدان العالم، والمتوقع أن يحدث خلال نصف القرن القادم، ازداد عدد أكبر المعمرين سنا بسرعة ويتوقع أن يزداد بمعدلات سريعة جدا في المستقبل.
    由于世界大部分地区已经发生且预计在今后半个世纪继续发生的生育率和死亡率的大幅度下降,耄耋之年人口迅速增加,而且预计在今后将以极快的速率增加。
  • ونظرا إلى الهبوط الكبير في معدل الخصوبة والوفيات الذي حدث أصلا في معظم بلدان العالم، والمتوقع أن يحدث خلال نصف القرن القادم، ازداد عدد أكبر المعمرين سنا بسرعة ويتوقع أن يزداد بمعدلات سريعة جدا في المستقبل.
    由于世界大部分地区已经发生且预计在今后半个世纪继续发生的生育率和死亡率的大幅度下降,耄耋之年人口迅速增加,而且预计在今后将以极快的速率增加。
  • وأشارت أيضا إلى أن مجموعات معينة من كبار السن، مثل المهاجرين المسنين، والمسنين ذوي الإعاقة، والطاعنين في السن، والمسنين المعالين، تقتضي اهتماما وثيقا من لدن صانعي السياسات، ولا سيما في مجالي الرعاية الطويلة الأمد وتدابير الحماية الخاصة.
    她还指出,老年人中的具体群体,例如,老年移民、残疾老年人、耄耋老人和受抚养的老年人,需要决策者密切关注,在长期护理和特别保护措施领域尤为如此。
  • وتساعد الصحة الجيدة المسنّين على العيش في حياة كاملة منتجة حتى سن السبعين والثمانين والتسعين. وهي تساعد في دعم علاقات دائمة بين الأجيال وهي علاقات كثيراً ما تعني الفرق بين الحياة والموت، وخاصة عندما يصبح الأطفال يتامى بسبب الإيدز والعمالة والهجرة وغير ذلك من الظروف.
    身体健康有助于老年人充实、有意义地活到古稀甚至耄耋之年,并有助于打造持久的代际关系,而这往往是生与死的区别,特别是在儿童因艾滋病、就业、移民等情况沦为孤儿的地方。