تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

耶洛 أمثلة على

"耶洛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المحكمة الأساسية لستينج المحكمة الأساسية لدانيلوفغراد
    耶洛波列初级法院
  • 2- المحكمة العليا في بييلو بوليا
    耶洛波列高级法院
  • المحكمة التجارية لبايلو بولي
    耶洛波列商业法院
  • المحكمة العليا لبايلو بولي
    耶洛波列高等法院
  • 691- ويمر بروتوكول رد فعل المجتمع المحلي في يلونايف فيما يتعلق بالعنف العائلي ومرحلة إعداده النهائية.
    耶洛奈夫应对家庭暴力议定书》正处在最后制订阶段。
  • ويتعاون الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، ألدو أجيلو، يوميا تعاونا وثيقا مع الموظفين التابعين لي في الميدان.
    欧盟特别代表阿尔多·阿耶洛每天都在实地与我的工作人员密切合作。
  • وهم إما موظفون تابعون لحكومة أقاليم الشمال الغربي أو موظفون تابعون ﻷحد مجلسي التعليم في ييلونايف.
    他们或者是西北地区政府的雇员,或者是受雇于耶洛奈夫地区两个教育委员会。
  • 47- صدر حُكم بالإدانة ضد شخص واحد في المحكمة العليا في بييلو بوليا في عام 2007، وحُكِم على هذا الشخص بالسجن لمدة ثلاث سنوات.
    2007年比耶洛波列高级法院判决一人有罪,判处监禁3年。
  • كما التقت البعثة أثناء وجودها في كينشاسا ألدو أجيلو، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في منطقة البحيرات الكبرى.
    代表团还在金沙萨会见了负责大湖地区问题的欧洲联盟特别代表阿尔多·阿耶洛
  • وبودغوريتسا هي المدينة الأكبر من حيث عدد السكان، ويبلغ عددهم 937 185 أي 30 في المائة من سكان البلاد، وتليها نيكشيتش وبييلو بوليه.
    波德戈里察人口最多,有185,937人,占黑山总人口的30%;其次是尼克希奇和比耶洛波列。
  • نوفي وسيتينيي وبييلوبوليا وبيران وبلييفليا وأولسينيي.
    两性平等事务司与10个自治市签署了合作备忘录:巴尔、布德瓦、科托尔、新海尔采格、采蒂涅、比耶洛波列、贝兰、普列夫利亚和乌尔齐尼。
  • وقد اتهم شخص، يدعى نبويسا رانيسافلييفتش، يُزعم أنه متورط في جرائم من هذا القبيل، بجرائم ضد المدنيين أمام محكمة بييلو بولين.
    一名据称曾犯下这些罪行的人,Nebojsa Ranisavljevic在比耶洛波利法庭被控侵犯平民罪。
  • وأدلى ببيانات ممثل مصر؛ وسعادة السيد إيفانجلوس فانزيلوس، وزير الثقافة باليونان؛ وممثلو الصين ونيوزيلندا ومالي واليابان وأوكرانيا والأرجنتين وإيطاليا.
    发言的有:埃及代表、希腊文化部长埃文耶洛斯·韦尼泽洛斯先生阁下和中国、新西兰、马里、日本、乌克兰、阿根廷和意大利的代表。
  • ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يشدد على دور ممثله الخاص في منطقة البحيرات الكبرى، السيد ألدو أييلو، الذي أدى دورا أساسيا في تحقيق فكرة المؤتمر منذ بدايتها.
    欧盟还愿强调,其自己的大湖区问题特别代表阿尔多·阿耶洛在一开始就对举行会议这一设想的实现起到了关键作用。
  • وكما جاء على لسان السيد ألدو أييلو، الممثل الخاص لﻻتحاد اﻷوروبي في منطقة البحيرات الكبرى، فإنه من غير المعقول أن يكون المجتمع الدولي بأكمله رهينة توقيع ﻻ غير.
    引用欧洲联盟驻大湖区特别代表阿尔多·阿耶洛的话,单凭一项签字,就把整个欧洲共同体都骗倒了,真是不可思议。
  • وعدد المتعطلين من ذوي الإعاقة أكبر ما يكون في بلديتي بيلو بولي وبودغوريسا (حصة النساء حوالي 40 في المائة في بيلو بولي وحوالي 28 في المائة في بودغوريسا).
    耶洛波列区和波德戈里察区的残疾失业人员人数最多(比耶洛波列区的女性比例约为40%,波德戈里察区约为28%)。
  • وعدد المتعطلين من ذوي الإعاقة أكبر ما يكون في بلديتي بيلو بولي وبودغوريسا (حصة النساء حوالي 40 في المائة في بيلو بولي وحوالي 28 في المائة في بودغوريسا).
    比耶洛波列区和波德戈里察区的残疾失业人员人数最多(比耶洛波列区的女性比例约为40%,波德戈里察区约为28%)。
  • ويؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي جهود السﻻم اﻹقليمية عن طريق المساعدة التي يقدمها السيد ألدو آخيلو، مبعوثه الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، الموفد حاليا في بعثة أخرى في بعض البلدان المعنية.
    欧洲联盟通过协助其大湖地区特使阿多尔·阿耶洛先生来支持各种区域和平努力,阿耶洛先生目前再次到一些有关地区执行任务。
  • ويؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي جهود السﻻم اﻹقليمية عن طريق المساعدة التي يقدمها السيد ألدو آخيلو، مبعوثه الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، الموفد حاليا في بعثة أخرى في بعض البلدان المعنية.
    欧洲联盟通过协助其大湖地区特使阿多尔·阿耶洛先生来支持各种区域和平努力,阿耶洛先生目前再次到一些有关地区执行任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2